С помощью двух телефонных звонков Хоук уладил формальности с властями страны. Два телефонных звонка хорошо знакомым людям в Берне и Цюрихе. Замечательный летающий безумец, которым я являюсь, сумел без особых повреждений посадить свою машину. Энджи будет сопровождать двух выживших обратно в Вашингтон. За двенадцать часов до прибытия Папы Мушамжеля!
У них еще есть немного времени до отъезда, и Хоук собирает всех за многовековым дубовым столом в местном Gasthaus.
Я спрашиваю :
- Где Траудль?
- В Цюрихской больнице, - сообщает мне начальник. Не волнуйтесь, ничего серьезного. Ей прострелили руку, и она быстро встанет на ноги.
- Скажите, сэр, Соуи Фонг и её прислуживающего рыцаря не было в машине?В
Да, мы видели, как они подошли к машине.
- Без сомнения, - подтверждает Энджи. Эти двое достаточно узнаваемы.
- И все же пожарные говорят, что нашли только два тела. Идентификация еще не произведена, но мы уверены, что это люди европейской расы. Так ?
- Значит, говорит начальник, они куда-то пропали. Возможно, они найдут их дальше по ущелью, когда рассветет.
- Надеюсь, - сказала Энджи. Я бы не хотела знать, что этой грязной шлюхе это сошло с рук.
Она поднимает кружку и делает глоток пива кадрового прапорщика. Хоук смотрит на нее, потеряв дар речи. Жду момента, когда она уронит свою кружку на старинный дубовый стол. Но разочарование, Энджи кладет свою кружку, говоря:
- А! После этого родео чувствую себя хорошо.
Затем она бросает на меня убийственный взгляд, который заставляет меня думать, что что-то еще принесет ей наибольшую пользу. Поскольку я готов к этому, я объявляю:
- Как только все уладится, позову вас провести неделю на Багамах. Вам подходит неделя любви и холодного пива?
- Скажи, Картер! - Хоук вмешивается с суровостью, которая никого не обманывает.
- Если начальник даст мне выходной, конечно ...
Все смеются.
Возвращаюсь к серьезным делам:
"Вы знаете, сколько было террористов Плети, сэр?" Интересно, будет ли им трудно это преодолеть, или мы их просто сбили их с толку.
- Как вы говорите, это было бы мелочью. Это большая и очень хорошо структурированная организация. Но я покажу вам дело, когда мы вернемся в Вашингтон. Я в долгу перед тобой ...
- Дело ? Но я думал, что все архивы AX пропали!
- По стратегическим соображениям было желательно, чтобы все так думали… - лаконично отвечает начальник.
Очевидно, он не хочет больше говорить публично. Но я думаю, что понял. Именно он организовал явную дислокацию отдела. Вероятно, первой целью было получить полную свободу действий, чтобы лично сразиться с Плетью. Но у него была вторая, более важная задача: вернуть АХ полную секретность, которая должна окружать ее деятельность. Фактически, с некоторого времени все обнаружили, что о нас слишком много говорят.
Я прошу дружную компанию извиниться и встать, чтобы позвонить в Марну.
Официант объясняет мне, что домашний телефон не работает, но, если я заплачу за звонок, я могу пойти к соседу, который охотно согласится предоставить свою линию.
Я выхожу в прохладе раннего утра. Луна заливает город атласным светом. Еще темная ночь. Там облака устремились в долину переднего Рейна, чтобы скрыть вершины Вале. Небо великолепное, и я могу видеть весь Млечный Путь. Я чувствую себя хорошо. Если бы я не боялся разбудить тех, кто еще спит, я бы спел. Я просто сладострастно растягиваюсь и вдыхаю огромную чашу воздуха.
Увы не надо было расслабляться. Через несколько секунд две руки, вдвое больше, чем у Кинг-Конга, сжимают мою шею и закрывают кислородный клапан. Я отреагировал со своей обычной быстротой, дважды толкнув нападающего в живот и раздавил его яйца, изо всех сил ударив пятками.
Удачи, красавчик Ник. Я чувствую, как бью по мраморной глыбе. Перед Млечным путем тянется кирпично-красный занавес. Кровь стучит у меня в висках. Я чувствую, что мои глаза хотят вылезти из орбит. Я ничего не могу сделать. Смирившись, я пытаюсь вспомнить взгляд Энджи ...
Глава XIV.
Похоже, день пробивается вдалеке. Солнце светит мне в глаза. Я открываю веки. Все совершенно размыто. Пытаюсь настроить фокусное расстояние. Нечего делать. Я протираю глаза. Работает немного лучше.
Я лежу на земле. Это хорошо. В камине горит великолепное пламя. Я сажусь и массирую шею. Ничего не сломано.
- А! Наконец-то просыпается мой гость!
Я поворачиваю голову. Суэй Фонг там, она очень даже живая. Красивая и холодная, как бронзовая статуя. Она носит свой обычный костюм: бриллиант в пупке, золотое ожерелье на шее, золотые браслеты на запястьях и щиколотках. Ее кожа - оттенка желтой латуни в свете пламени.
Это как иллюстрация Кама-сутры, эта девушка. Ничего не делая, просто выпендриваясь, она выглядит как бабочка. Но на этот раз о попадании в ловушку не может быть и речи. Принеси свой огнетушитель, Картер.
- Эй, а тебе так не холодно? Я могу одолжить тебе мою куртку, если хочешь.
- Забавно, Картер. Очень забавно. Во что вы пытаетесь заставить меня поверить? Что ты остаешься застывшим перед моими чарами? И ты представляешь, что я проглочу это?