Читаем Место Силы 1-2 (СИ) полностью

Так что бежать нет никакого смысла. Пока что твари видят опасных соперников, которые только что зарубили пару их сородичей. Если не нападают — значит, опасаются. Получится спокойно уйти, сохранив лицо — прекрасно. Не получится… Ну, оружие у нас с собой не для красоты.

— Извини, что спрашиваю, — подал дрожащий голос Сайко, — но ты, случайно, ничего такого не включила, Лин?

— Кажется, нет, — пробормотала Лин.

— О, вот как… Тебе «кажется»…

— Да, Сайко. Извини, но больше у меня ободряющих слов нет. Совершенно опустели склады ободряющих слов.

Мы приближались к границе города.

Ни разу не факт, что нас не продолжат преследовать за его чертой. Что им помешает выйти? Навалиться гурьбой на «птичку», сломать её? И тогда — конец, без вариантов. На базу мы не вернёмся своим ходом хотя бы потому, что тупо не знаем, куда ехать.

А, ну и ещё — вокруг стеной стоит Чёрная Гниль.

Да и то, о чём предупреждали на базе, уже давало о себе знать. Тащить на себе кибера становилось тяжело. Я физически ощущал собственный огромный вес. Пока находился снаружи, вроде бы всё было нормально. Но если верить Райми, то вскоре у меня начнутся такие жёсткие откаты, что мама дорогая…

Взгляд упал на крышу одного из приземистых зданий, расположенных вдоль дороги, и я едва не замер на месте от изумления.

Там стоял человек.

Нет, не шатун, в этом я был уверен. Хотя бы потому что на этом человеке была «форма охранника», под которой виднелась обтяжка. И лицо его — как будто даже смутно знакомое лицо, — было без признаков разложения. Парню было примерно столько же лет, сколько мне.

Может, имело бы смысл его окликнуть, подъехать ближе, предложить забрать с собой.

Если бы не один интересный момент. Рядом с ним стояла, опираясь на кулаки, горилла. И когда она глухо зарычала в нашу сторону, парень поднял руку и погладил её по плечу.

Горилла спрятала клыки. Но её бешено вращающиеся глаза преследовали меня до тех пор, пока не исчезли из поля зрения.

28. Лекарство от цинги


— Что это было?

Голос Сайко раздавался внутри «птички», которая везла нас на базу. Все молчали, раздавленные тем тяжёлым чувством, которое вытекло вслед за нами из города и не отпускало до сих пор.

Твари не преследовали. Покинув город, я оглянулся через минуту и увидел их. Они стояли шеренгой вдоль формальной границы застройки и провожали нас мёртвыми взглядами.

Как только мы заехали внутрь «птички», трап начал подниматься. А как только мы прификсировались к своим местам, возникло то самое, знакомое уже ощущение, будто лифт начинает подниматься.

— Это была смерть, Сайко, — спокойно пояснила Лин. — Наша смерть. Которая почему-то позволила нам уйти.

— Все видели парня? — осведомился Гайто.

Парня видели все. Но никто не мог ничего сказать по этому поводу.

— Пардон за банальность, но у меня такое чувство, будто бы я — Алиса, падающая в кроличью нору, — сказала Алеф. — Всё страньше и страньше. И никаких объяснений.

— Может быть, какие-то объяснения мы получим на базе, — предположил я. — В конце-то концов, если кто-то из сталкеров свалил в Зону на ПМЖ, командир должен об этом знать.

— Конечно, — согласился Гайто. — И он прямо сейчас подпрыгивает от нетерпения, как бы скорее нам рассказать.

После минутной тишины Сайко буркнул:

— Вот тебе, Крейз, и легенда о Чёрном Изгнаннике. Ты интересовался. И, кстати, мне что — так никто и не скажет спасибо? За то, что я появился в критический момент и всех спас? Вы разве не слышали торжественной музыки в этот момент?

— «Спасибо»? — переспросила Лин. — Хм… Я не командир, конечно, но я им была. А до того работала с самыми хорошими командирами. Вот что я тебе скажу, Сайко. Ты устроил истерику, когда уже вышел в рейд. Ты отказался подчиняться приказу и идти в город. А потом внаглую нарушил приказ ждать у «птички» и попёрся за нами. Даже половины этих косяков достаточно, чтобы слить тебя из пятёрки тем или иным способом. Крейз из нас самый «молодой», но почему-то именно тебе приспичило забыть, что в пятёрке нет места ни трусам, ни героям. И то и другое — одно и то же дерьмо, которое создаёт проблемы на ровном месте. Как тебе такое? Прокатит за «спасибо»?

Я ожидал, что Сайко возмутится. Но он промолчал. И никто больше не сказал ни слова до самого приземления.


* * *

Когда опустился трап, и мы выкатились в полном составе наружу, выпученные глаза Ликрама послужили лучшей наградой.

Я повернулся вокруг своей оси, окинул взглядом пустую взлётно-посадочную площадку, на которой стояла одна лишь наша «птичка».

— Мы первые, да? — сказал я.

— Вы что — раздобыли Камень? — не верил Ликрам.

— Нет, перепрограммировали «птичку». Скучно было, хотелось скорее вернуться на базу, — сказал я, чувствуя, что пока Сайко в депрессии, кто-то должен взять на себя его функции.

— Крейз! — рявкнул Ликрам, мигом придя в себя. — Шутки — в столовой, в душевой и в казарме! Мне нужно отвечать по существу!

— Есть, сэр, — ответил я. — Камень достали. Разрешите сдать?

Покачав головой, Ликрам двинулся в сторону и сделал знак ехать за ним. Мы поехали.

Перейти на страницу:

Похожие книги