Читаем Место Силы 1-2 (СИ) полностью

Блин… Ну и ладно. В конце концов, мы ведь не теракт тут устраиваем.

Я повернулся, осторожно и как бы невзначай спрятав руку с камнем за спину.

— Ликрам, — кивнул я. — Свет приглушишь?

Я видел только свет, фонаря — не видел. И вдруг он практически полностью погас, остались лишь узкие щёлочки. Две. На лице.

— Ты что — светишь глазами?! — не поверил я.

Свет погас окончательно.

— Приходится, — сухо ответил Ликрам. — Что забыли ночью на улице?

— Не спалось, — пожал я плечами. — Хотели посмотреть на киберов новичков. Кстати, кто они?

— Поверни голову вправо. Вот так. Теперь смотри.

Из глаз Ликрама снова хлынул свет. Но теперь он был направлен не на меня, а на стену паучьего корпуса. Я увидел под навесом одного-единственного кибера. Такого же, как все наши.

— И-и-и? — не понял я.

— У тебя остались вопросы?

— В смыс…

— Крейз, — перебила Алеф, — это ведь кибер Спайди.

— Это как так?! — воскликнул я. — Пауки ведь огромные.

— Да и киберы — не маленькие, — возразил Ликрам. — А когда паук складывает лапы, он не такой уж и большой. Внутри, разумеется, всё устроено немного иначе. Но суть — та же. Это раз. Если бы ты получше запоминал, как всё происходит, то вспомнил бы, что ваши киберы появились не сразу и уж точно не на парковке за корпусом. Это два. Так что ты хочешь увидеть за корпусом тех, кто только что прибыл на базу?

Я хмыкнул и ничего не ответил. А Алеф вдруг спросила:

— Кто они?

— Разумные существа, — отрезал Ликрам. — Сами себя называют словом, которое значит не больше, чем, например, «люди». Мы называем их анфалами.

— Это ещё что значит? — спросил я.

Нет, «шатун», «крикун» — это хоть понятно, откуда ноги растут, но «анфал»?..

— От немецкого anfall. Припадок. Видимо, первыми, кто с ними столкнулся, были немцы, они и дали такое прозвище. Сами сообразите, почему?

Это как раз было легче лёгкого.

Ликрам кивнул и погасил свет.

— Между собой они общаются при помощи чего-то вроде энергетических импульсов. Наши языки понимают, однако говорить не могут. Проблем не создадут. К ним просто не нужно лезть. Поверьте, они не ждут, что вы придёте к ним утром с пирогом и плакатом «Добро пожаловать».

— Блин, ладно, — вздохнул я и легонько толкнул локтем Алеф. — Пошли, скажем Спайди, чтобы выключал духовку. Спокойной ночи, Ликрам.

Ликрам молчал, пока мы шли к углу своего корпуса. И только когда мы уже готовились свернуть (я старался держать камень так, чтобы Ликрам его не видел), подал голос:

— Крейз?

— Да? — повернулся я.

Алеф уже скользнула за угол и теперь ждала меня.

— Хранители согласились удовлетворить твою просьбу.

Чувствовалось, что ему нелегко это даётся. Что его буквально корёжит от необходимости произносить эти слова.

— Серьёзно? — не поверил я.

— Вот как всё будет. Ты позволишь закрыть тебе глаза — без вопросов. После этого я отведу тебя в то место, в котором никому из вас оказываться не полагается. И ты сможешь видеть то, что тебе нельзя видеть, в течение нескольких секунд. Потом тебе опять закроют глаза. И вскоре после этого ты увидишь Хранителя, которому сможешь задать ровно один вопрос. Он ответит на него так, как посчитает нужным. На этом — всё. Как ты понимаешь, распространяться об этом — нежелательно. И не забывай про свою часть сделки.

— Я помню.

Угу, моя часть — молчать о том, что не всё спокойно в датском королевстве.

— А можно вопрос? В честь чего это мне такие привилегии? — не утерпел-таки я. — Или об этом мог попросить кто угодно? Давай начистоту: моя часть сделки — не так чтобы уж слишком много значила. Слухи поползут так и так.

Ликрам молчал так долго, что я уже заподозрил игнор. Но вдруг он заговорил:

— Я спросил Хранителей об этом. Практически слово в слово. И знаешь, что они мне ответили?

— Что же?

— Ничего, Крейз. Ни-че-го.

35. Хороший сержант


Утреннее построение выдалось депрессивным. И я испытывал мерзкое ощущение, будто как-то к этому причастен…

А, да. Дежурного с ящиком не было. «Квиддич» отменился.

Но, слава богу, всех беспокоило не это. Прежде чем Ликрам, выйдя перед строем, успел открыть рот, девушка, имени которой я ещё не знал, крикнула:

— Мы потеряли двадцать четыре человека! Прошло уже два дня. Что происходит, Ликрам?

В её голосе звучал самый настоящий ужас, и я чувствовал, как его разделяют все. Ну, почти все. Наша пятёрка пока ещё держалась как бы особняком.

Я переглянулся с Алеф и, наверное, мы с ней одновременно вспомнили ночной разговор.

Да, правила игры им навязали, но они теперь принимают их слишком близко к сердцу. Вот в чём проблема.

Не поручусь за остальных членов моей пятёрки, но лично я в связи с этой внезапной перегазовкой с доставкой новичков испытывал только азарт. Что-то изменилось. Что-то пошло не так. В системе, которую я считаю своим врагом. Так чего мне-то горевать раньше времени?

Самообладанию Ликрама можно было только молча завидовать. Он буквально прибил взглядом выскочку. Смотрел на неё до тех пор, пока она не опустила голову. Только после этого заговорил:

Перейти на страницу:

Похожие книги