Читаем Место Силы 3. Тьма внутри полностью

— Седьмой, — сказал он, будто плюнул.

У меня сложилось впечатление, что Ликрам их обработал. Парни смотрели на меня свысока. Что он им сказал? «Крейзу просто несколько раз повезло. Да он, чёрт возьми, даже первый уровень толком не прошёл! В бою один на один он вам и в подмётки не годится»?

Ветераны, мать их. Седьмой уровень.

— Сам подумай, — вмешался второй, и его отеческий успокаивающий тон поставил на приговоре печать. — Наказание никому не ну…

В его сторону я даже не взглянул. Просто махнул левой рукой, одновременно призывая топор. Лезвие, полыхнув фиолетовым, легко отсекло тупую башку.

Одновременно с этим движением я нанёс первому высокий удар ногой в горло и так прижал его к стене. Парень всхрипнул от неожиданности.

Перехватив топор двумя руками, я вогнал рукоятку ему в глаз. Чуток промазал и сломал глазницу.

Убрал топор и ногу одновременно. Два тела, одно за другим, рухнули мне под ноги.

— Подобрать, — сказал я и толкнул двери.

48. Ультиматум

Волна чудовищного смрада ударила меня похлеще, чем кулак. Едва с ног не сбила. Я постарался не подать вида, я постарался даже не смотреть в ту сторону, где высилась гора трупов.

Ликрам и ещё трое его прихвостней возились возле Утилизатора. Двое как раз подняли тело и, раскачав, швырнули на платформу.

Послышался гул. Там словно бы сгустился воздух, стал каким-то иным. Воздух пронизали ослепительно белые разряды, от которых содрогнулся труп.

Потом он засветился, ярко вспыхнул и — исчез.

— На сегодня хватит, — глухо сказал Ликрам.

Он смотрел на меня.

Его голос звучал странно, потому что он — как и все остальные — примотал к лицу «форму охранника», завязав сзади рукава. Иначе здесь нельзя было бы провести дольше пяти минут, не выблевав всё, что есть внутри, включая кости и мышцы.

— Какого чёрта, Крейз?

— Судя по тому, как эти придурки пучат глаза, ты им не сказал, что Наказаний тут нет, — улыбнулся я. — Только о том, что со мной можно справиться одной левой, так?

— Я просто не хотел, чтобы они боялись.

— А зря, Ликрам. Страх — это хорошо. Только нужно знать, кого бояться.

Я обернулся. Сайко, пряча нос за отворотом куртки, в одной руке держал за шкирку парня с выбитым глазом. Он уже начал шевелиться, вот-вот заорёт.

Гайто тащил за руку второго. Голову держала в руках Лин.

Я взял голову за волосы.

— Пас.

Пас никто не принял. Все слишком офигели, не верили, что я поступлю так.

А голова упала на платформу и исчезла в ярко-белой вспышке.

— Ты что наделал?! — заорал один из парней. — Это же… Он же…

— О, из твоей пятёрки? — обрадовался я. — Зашибись, значит, надолго запомнишь. Поверь на слово: раз увидев, как у твоего друга отрастает голова — ты этого не забудешь.

— Да чё он сделал?!

— А ты, тупой, не догоняешь? — не выдержал Гайто. — Ликрам загнал в Утилизатор четырнадцать человек. Он явно сделал это не один.

— Они выполняли приказ, — сказал Ликрам. — Если у тебя есть претензии — выясняй со мной, не отыгрывайся на тех, кто ни в чём не…

— А в чём были виноваты стаффы? — оборвал я его.

— Они НЕ выполняли приказ.

— А как насчёт Растора?

Ликрам молчал.

— Как насчёт Растора, сукин ты сын? Этот толстяк схватился за швабру в первый же день!

Ликрам молчал.

Послышался стук. Я обернулся, увидел, что Сайко бросил свою ношу на пол.

— Крейз, — простонал он, — либо давай их всех убьём быстро, либо я ухожу.

— Почему бы нам не поговорить наверху? — предложил Ликрам. — В более приятной обстановке.

— Это не разговор, — сказал я. — Это — ультиматум. Отныне ты — мой пёс. Ты лаешь по моей команде, подаёшь лапу, и если тебе хочется посрать — ты скребёшься у двери и жалобно скулишь. А вы, все — запомните это.

От падения дерзкий персонаж-привратник пришёл в себя и сперва легонько застонал, а теперь начал орать в голосину. Я подошёл к нему, схватил за шкирку, поднял голову, посмотрел в глаза… Вернее — в глаз.

— Больно! — вопил тот. — Целителя, а-а-а…

— Ни один Целитель к тебе пальцем не притронется, или я лично его швырну в Утилизатор, — сказал я в лицо парню. — Больно? Привыкай! К седьмому уровню должен был научиться не плакать из-за царапинок, герой. Засунь свои страдашки куда-нибудь подальше и мотай на ус. То, что вы сделали, называется фашизмом. Фашистов полагается отстреливать, как бешеных собак. Так что с вами обошлись охренеть, как гуманно. Вы, пятеро, и Ликрам продолжите питаться жидким супом, Спайди я предупрежу. И запомните как следует: если этот человек приказывает вам что-то в обход меня — правильный ответ будет «пошёл в задницу». Ясно?! — рявкнул я так, что парень, кажется, обмочился.

— Д-д-да!

— Хороший пёсик.

Я разжал пальцы, и парень от неожиданности долбанулся мордой об пол.

— Крейз, а ты не слишком ли много на себя взял? — процедил сквозь зубы Ликрам.

— А я даже не начал, — сказал я, выпрямившись и встретив его взгляд.

Глаза Ликрама засветились.

— Не надо этого делать, — попросил Гайто.

Я не обернулся, но предположил, что в этот миг глаза засветились и у него.

— Хочешь попробовать? — спросил Ликрам. — Серьёзно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Место Силы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы