Однажды осенью, когда дождь льется грустно,Цикенбаум в дверь услышал робкий стук,Его волненье охватило, – буря чувстваНеслась от двери, где стоял далекий друг…Волшебной женщины сияющий абрисСливался в памяти с неведомым искусством, —Вдвоем пронзать пылающую высь,Безумной встречей украшая всюду пустошь…Как много лет прошло уже с тех пор,Как изменились лица, но глазаНесли в себе тоскующий обзор,Того, что сделали земля и небеса…Как будто в сказке дивные виденьяИх в сладострастный узел заплели,Сном прошлого взлетали в высь мгновенья,Возвращая свет пронзительной Любви…Бутылка на двоих одна, как раньше,Ознаменовав собою символ лучших лет,Лишала жизнь и суеты, и фальши,И упоительно несла их на тот свет…
Цикенбаум поющий
Опять Цикенбаум поющийС пьяной студенткой бредет,Поет обо всем вездесущийИ шепчет научный народ…Профессор-то наш очень стойкий,Трезв даже тогда, когда пьет,Лишь скрип раздается от койки,Всегда в его койке народ…Девчонки с зачетками ходят,Покоя ему не дают,Поставьте пятерку Арнольдик,И раскрывают сосуд…Сначала только стеклянный,Напьются, после живой,Профессор стихи шепчет странноИ рвется с девами в бой…Повсюду бутылки, конфетыИ девы рядами лежат,И сладко колышатся недра,В себе зарождая ребят…
С Цикенбаумом в берлоге
С Цикенбаумом давно уже в берлоге я,Профессор весь несчастный и больной,Водку пьет со мной от тавтологииИ от студенток его любящих толпой…С Арнольд Давыдычем давно уже в тумане я,Вижу в жизни только пустяки,Уплыли вдаль мои воспоминания,Хмельные девы любят нас в волнах Оки…Не помню, как нас вынесли с профессоромНочью из его глухой норы,Только с неба призраков процессияПриносила вместе с девами дары…Бог не Бог, но Мастер СотворенияНам любовью сладостной помогВкусить с девами избыток наслаждения,Растянувшись в один тающий дымок…А девы с нами пропадали, падали,Дрожала звездами речная гладь,Профессор думал вслух: А надо лиВот так от счастья в девах пропадать?!…