Читаем Метафорическая художественная картина мира А. и Б. Стругацких (на материале романа «Трудно быть богом») полностью

10. Арнольд И. В. Значение сильной позиции для интерпретации художественного текста // Иностранные языки в школе. 1978. № 4. — С. 6–13.

11. Арнольд И. В. Импликация как прием построения текста и предмет филологического изучения // Вопр. языкознания. 1982. № 4. — С. 83–91.

12. Арнольд И. В. Лексико-семантическое поле в языке и тематическая сетка текста // Текст как объект комплексного анализа в ВУЗе. Л., 1984. — С. 3–11.

13. Арнольд И. В. Объективность, субъективность и предвзятость в интерпретации художественного текста // Арнольд И. В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность: сб. ст. / науч. ред. Бухаркин П. Е. — СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1999. — С. 341–349.

14. Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл. М.: Наука, 1976. — 383 с.

15. Арутюнова Н. Д. О стыде и стуже. — Вопросы языкознания. 1997. № 2. — С. 59–70.

16. Арутюнова Н. Д. Метафора // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. — С. 296–297.

17. Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры: сборник / Вступ. ст. и сост. Н. Д. Арутюновой; общ. ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. — М.: Прогресс, 1990. — С. 5–32.

18. Архипов И. К. Традиционные подходы к лексической полисемии в свете прототипической семантики // Когнитивная семантика: Материалы Второй Международной школы-семинара по когнитивной лингвистике. 11–14 сент. 2000 г. В 2 ч. Ч. 2. — Тамбов: Изд-во ТГУ, 2000. — С. 21–22.

19. Ахапкин Д. Н. «Филологическая метафора» в поэзии И. Бродского. Автореф… канд. филол. наук / Санкт-Петербургский государственный университет. СПб., 2002. — 21 с.

20. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. — М.: Советская энциклопедия, 1966. — 607 с.

21. Бабенко Л. Г. и др. Лингвистический анализ художественного текста / Бабенко Л. Г., Васильев И. В., Казарин Ю. В. — Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та 2000. -533 с.

22. Бабенко Л. Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1989. — 184 с.

23. Бабенко Л. Г. Филологический анализ текста. Основы теории, принципы и аспекты анализа. Екатеринбург: Деловая книга; М: Академический проект, 2004. — 462 с.

24. Бабушкин А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж: Изд-во Воронежского гос. ун-та, 1996. — 104 с.

25. Багдасарян В. Э. Символы, знаки, эмблемы: энциклопедия / [авт. — сост. В. Э. Багдасарян и др.]. М.: Локид-пресс: РИПОЛ-классик, 2005. — 494 с.

26. Баранов А. К, Добровольский Д. О. Постулаты когнитивной лингвистики // Известия АН. Серия литературы и языка. — 1997, Т. 56, № 1. — С. 11–22.

27. Бахтина Н. Б. История цветообозначений в русском языке. М.: Наука, 1975. — 288 с.

28. Белобородова И. В. Концепт «цвет» в лингвокогнитивном аспекте: На материале автобиографической прозы. Автореф. дис…. канд. филол. наук. 10.02.01. / Таганрог, гос. пед. ин-т. Таганрог, 2000. — 26 с.

29. Белова О. В. Символика цвета в славянских книжных сказаниях о животных // Слово и культура. Памяти Н. И. Толстого / [редкол.: Агапкина Т. А. и др.]. — М: Индрик, 1998. — Т. II. — С. 44–60.

30. Беляева Н. И. Текстовые категории и принцип поля в их изучении (на материале рассказа Ю. Нагибина «Терпение») // Проблемы исследования слова в художественном тексте. — Л., 1990. — С. 73–80.

31. Беспалова О. Е. О соотношении художественного и культурного концептов (на материале поэзии Н. Гумилева) // Слово. Семантика. Текст: Сб. науч. тр.; [редкол.: В. Д. Черняк (отв. ред.) и др.]. — СПб.: РГПУ им. А. И. Герцена, 2002.-С. 89–95.

32. Бидерманн Г. Энциклопедия символов. М.: Республика, 1996. — 335 с.

33. Бобыль С. В. Семантико-стилистические свойства цветообозначений: (На материале советской поэзии). Автореф… канд. филол. наук. 10.02.01. Днепропетровск, 1984. — 20 с.

34. Болдырев Н. Н. Значение и смысл с когнитивной точки зрения и проблема многозначности // Когнитивная семантика: Материалы Второй Международной школы-семинара по когнитивной лингвистике. 11–14 сент. 2000 г. В 2 ч. Ч. 2. — Тамбов: Изд-во ТГУ, 2000. — С. 11–17.

35. Болотнова Н. С. Лексическая структура художественного текста в ассоциативном аспекте / Томский гос. пед. ин-т. — Томск, [б.и. ], 1994. — 210 с.

36. Болотнова Н. С. О теории регулятивности художественного текста // Stylistyka. Вып. 7. Opole, 1998. — С. 179–188.

37. Болотнова Н. С. Филологические анализ текста: пособие для филологов: в 4-х ч. Ч. IV: Методы исследования. — Томск, ТГПУ, 2003. — 119 с.

38. Болотнова Н. С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня / под ред. С. В. Сыпченко. — Томск, Изд-во Томского ун-та, 1992. — 310 с.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гендер и язык
Гендер и язык

В антологии представлены зарубежные труды по гендерной проблематике. имевшие широкий резонанс в языкознании и позволившие по-новому подойти к проблеме «Язык и пол» (книги Дж. Коатс и Д. Тайней), а также новые статьи методологического (Д. Камерон), обзорного (X. Коттхофф) и прикладного характера (Б. Барон). Разнообразные подходы к изучению гендера в языке и коммуникации, представленные в сборнике, позволяют читателю ознакомиться с наиболее значимыми трудами последних лет. а также проследил, эволюцию методологических взглядов в лингвистической гендерологин.Издание адресовано специалистам в области гендерных исследований, аспирантам и студентам, а также широкому кругу читателей, интересующихся гендерной проблематикой.

А. В. Кирилина , Алла Викторовна Кирилина , Антология , Дебора Таннен , Дженнифер Коатс

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука