Читаем Метагалактика 1993 № 3 полностью

Ричард Гард сосредоточенно смотрел на тлевшую сигару и лишь кивнул головой.

Молодые люди находились в просторном обеденном зале, расположившись поближе к камину. За черными окнами бушевал настоящий шторм с каскадом громовых раскатов, ураганным ветром и проливным дождем. Через каждые двадцать-тридцать секунд сверкание молний заполняло зал синеватым светом, заставляя тени принимать новые положения.

— Я одного не понимаю, — Ричард кинул остаток сигары в камин, — буквально полтора часа назад Сид был пусть и перепуганным насмерть, но все же нормальным вполне человеком. Что это все значит и что нам делать?

Из соседней комнаты донесся невнятный храп, скорее похожий на рычание.

— Нет, это просто невыносимо, черт возьми, я звоню в психиатрическую больницу в Сакраменто! — Стив вскочил с места, с участием смотря на дверь в соседний холл. — У него, по-моему, припадок, что-то с нервишками! Не ждать же, пока он проглотит себе язык!

— Да, да, если нужно, звони в Сан-Франциско, друга необходимо спасти, — ответил Ричард, рассеянно перешвыривая горящие головни.

Стив пошел на второй этаж в поисках телефона, а Ричард встал, перешел по ворсистому ковру зал, тихонько приоткрыл дверь в библиотеку.

Сидней Коллинз, связанный толстыми кожаными ремнями по рукам и ногам, лежал на спине. Лицо его переливалось всеми цветами радуги, изредка из сдавленной ремнями груди вырывалось нечеловеческое рычание. Звериный оскал не оставлял ничего общего между прежними красивыми чертами его друга и чертами этого существа, дико вращающего глазами. «Если тебя так потрясла измена Леоноры, то будь спокоен, Сид, я позабочусь, чтобы она попала в психушку раньше тебя!» — так думал. молодой человек, прикрыв дверь и возвращаясь на свое теплое место у камина. Это был не гнев на обстоятельства, вырвавшие человека из дружеских объятий, но страх перед этими неподвластными силами судьбы, Страх, именно страх!..

Стук в окно вывел Ричарда Гарда из оцепенения. Он встрепенулся, приблизился к атласной шторе: молния, озарившая сосновый бор, не высветила позднего пилигрима.

Дик в нерешительности отошел назад к столу, пролил рюмку виски — бесцветная жидкость багровым пятном расползлась по скатерти! Руки Гарда задрожали, мурашки пошли по всему телу, предчувствие ужасной беды сковало мысли. Казалось, произойди в данный момент мало-мальски неожиданное, Дик упадет замертво от разрыва сердца.

И неожиданное произошло: сверху донесся вопль Стива, перешедший в крик полного отчаяния.

Дик заткнул уши, от внезапности перевернул стол, заметался по залу, не в силах слышать этих воплей. Желание вооружиться заставило его побежать в соседние комнаты в поисках автоматической винтовки Сида, о которой Ричард знал по прошлому приезду. Винтовка лежала на постели Коллинза, хотя обычное ее место было на стене. Пристегнув неполный магазин и не найдя больше боеприпасов, Ричард Гард ринулся на второй этаж.

Стив Роу лежал в полутемном холле лицом вниз, рядом валялись осколки разбитого телефона, ничьего постороннего присутствия не ощущалось. Осторожно перевернув друга на спину, Дик отшатнулся: лицо Стива было деформированным от ужаса, остекленевшие глаза выкачены из орбит — он был мертв!

Положив страшную находку на диван, Ричард затравленно оглядел комнату, внимательно обследовав каждую штору.

Снизу, из библиотеки, приглушенно ползли стенания Коллинза. Буря за окном сменилась внезапной тишиной, грозовая туча прошла мимо и лишь отдаленные зарницы освещали окна. Дьявольская тишина звоном в ушах еще сильнее подействовала Ричарду на нервы. Он никак не хотел верить во все происходящее, но действительность непостижимой тайной окутывала одинокий особняк. Развязка должна быть очень близка, и Гард ощущал ее приближение.

Стук в окно, в окно на втором этаже, заставил Дика вскочить и дать автоматическую очередь. В стеклянные бреши ворвался свежий ветер, шторы надулись парусами, и все та же тишина заполнила пространство.

Необходимо было действовать. Преодолевая животный страх, Ричард Гард быстрым шагом отправился обследовать дом. «Я найду твоего убийцу, Стив, я не оставлю этого просто так», — подбадривал он себя мнимой жаждой мщения, открывая ногой все двери и зажигая во всех комнатах свет. Ударив по двери тупиковой комнаты, Дик чуть не взвыл от боли: она была закрыта! Почти не соображая, на какой риск он идет, Ричард плечом вынес дверь, выстрелив на ходу, вбежал в помещение.

Посередине пустой комнаты стоял могильный крест. Тяжело дыша, Ричард осторожно подошел к нему и в ту же минуту почувствовал нехватку кислорода — на серебряной табличке были его инициалы и дата его смерти — сегодняшнее число.

Чья-то тень загородила свет из коридора. Гард развернулся, готовый нажать на спуск винтовки, но в коридоре никого не было. Выскочив из комнатки, он прижался к противоположной стене, ожидая нападения, лихорадочно вращая головой вправо-влево. Никого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альманах «Метагалактика»

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези