— А это я тебе после расскажу.
— Никуда я не поеду.
— Поедешь, Андрейка. Еще как поедешь. Пехом по морю на брюхе поползешь. А знаешь почему? А потому, Андрюха, что я знаю твою тайну. Это ведь ты нашептывал коменданту, царствие ему небесное, про готовящийся бунт. И про Бурковского. И про Степана Рогозина. Что они главные смутьяны — все это ты, ты милый!
— Врешь, гад!
— Нет, Андрюшечка, не вру. Думаешь, если коменданта убили, так концы в воду? Ошибаешься, голубок. «Зреет бунт, а я его не желаю, мне только год остался на каторге…» Не твои слова? Не ты, паршивец, коменданту друзей предал? А того не ведал, что этот твой поганый донос Петька, комендантский отпрыск, самолично случаем услышал. Слава Богу, что ты того не знал, не снести бы пацану головы!
— Опять врешь!
— Сам знаешь — не вру, — невозмутимо продолжал боцман. — Петька молчал-молчал, а потом об услышанном поведал, слава Господи, не этому дураку-шляхтичу Бурковскому, а нашему Ваньке. А Ванька — что? Силы много, драться не умеет. Ванечка, дубина стоеросовая, дал слово молчать. Чтобы среди всей нашей команды не производить смуту. Вот, решил, найдем свободную землю, выйдем на волю — там и поговорим. На том мы втроем — с Петькой и Ванечкой — и порешили. Порешить-то порешили, а если что… сам понимаешь. Бурковский такого предательства не простит. Не тот человек.
— И сука же ты… — еле слышно произнес Малинин.
— А вот лаяться не гоже.
Лодка подошла, с глухим стуком уперлась в борт.
— Что вы там, заснули? — вскочил, махнул рукой сидящий на корме.
— Сейчас-сейчас! — торопливо забормотал боцман, бросая трап.
11 августа, 22 час. 00 мин.
— Виват! Мы спасены! — Бурковский, радостный, счастливый взлетел на палубу и замер в предчувствии беды. Его встретили Некрасов, пятеро каторжан и два моряка.
— Где остальные?
— Разбежались, — отрапортовал Ваня-моряк — Как тараканы.
— Что? Все?
— Почти все.
— А где Малинин, боцман?
— Обещались вскоре вернуться.
— На минутку, капитан, — попросил Бурковского Некрасов.
Они вошли в каюту.
— Денег у нас больше нет. Рогозин пропал. Рундук пуст.
— Так… — Бурковский сел на край стола. — Это — крах.
11 августа, 23 час. 00 мин.
Петя бежал по городу. Все дома, обращенные к морю, были заперты. Набережная безлюдна. И только два туземца маячили вдали.
— Эй, мальчик! Ну-ка подойди, — услышал он голос за спиной.
Под полутемной аркой стояла накрашенная девица.
— Вы русская? — опешил Петя.
— Как видишь.
— А почему здесь?
— Это долгая история, — усмехнулась проститутка. — Дружка своего разыскиваешь? Возвращайся в порт. Те, кто плавает, далеко от моря не уходят.
11 августа, 23 час. 10 мин.
Они сидели в роскошно убранной гостиной: персидские ковры, золотые кубки. Вдоль стены взад-вперед вышагивал, волоча огромный пятнистый хвост молодой павлин.
Сидели четверо. Напротив Малинина и боцмана, за заполненным восточными явствами и винами инкрустированным столом, развалились в креслах тридцатилетний мужчина могучего сложения с маленькими проницательными глазками и огромным губастым ртом, похожим на кошелек, и другой — полная ему противоположность: тощий, узкое бледно-землистое лицо кофеиниста, крючковатый нос, тонкие, искривленные в постоянной усмешке губы.
Разговор шел жесткий, и узколицый человек едва успевал переводить. Человек этот при всей своей невзрачной внешности, можно даже сказать, отталкивающей наружности, имел природой данный талант — он был полиглот. Знание полутора дюжин языков — от русского до китайского — сделало ему карьеру. Он стал совершенно незаменимым человеком в окружении главы империи, под властью которой было все юго-восточное побережье Азии и ближайшие к ним острова.
Здесь, на перекрестке торговых путей, приходилось и грабить, и убивать, и переговариваться, и соглашаться, и не соглашаться на всех основных великих языках жителей планеты.
— Нам известно, — пискливо выговаривал наркоман, — что у вас кончилась вода, нет провианта, паруса разодраны в клочья. И ваше судно продолжать путь в поисках обетованной… то бишь, свободной земли… — тощий хихикнул, немного помолчал, — уже не сможет.
— Тебе-то какая печаль? — поинтересовался Малинин, отпивая.
— Вот он, — тощий ткнул пальцем в боцмана, уплетавшего ананас, — утверждает, что Вы, Андрей Малинин, — правая рука капитана Бурковского. Мы хотим с Вами иметь дело. Вы должны убедить Бурковского сдать нам оружие. Все, что есть на корабле. И порох, разумеется. В обмен вы получите новые паруса, пять бочек солонины и десять бочонков пресной воды.
— Ничего. Мы без твоей солонины прорвемся, — Малинин, выпив рома, довольно сильно нагрузился.
— Я и мой хозяин полагаем, что нет, — холодно заметил тощий.
— Мне плевать, что полагает твой хозяин, — захмелевший Малинин почувствовал прилив полузабытой отваги. — Мне плевать на всю вашу дерьмовую шайку. Мы вернем свои деньги. Увидите, мудаки. И если местная полиция узнает…