Читаем Металюция полностью

— Да кто знает, что у него там в башке! — досадливо кривится Нона. Вымотались девчонки настолько, что даже перестали разговаривать, как двуединый организм.

— Ну, давай тогда посмотрим, как он дальше будет действовать. — говорю я.

И мы продолжаем отступать. Нам удается увеличить дистанцию на десять шагов, прежде чем саваран начинает двигаться.

А потом раздается выстрел. Пуля игнорирует силовой барьер, который Виконт продолжает удерживать между нами, и бьет его в середину груди. Саваран вздрагивает, трясет плечами, после чего продолжает движение.

На его груди лишь небольшая вмятина. Пуля не пробила даже кожу.

— Там же пятидесятый калибр, не меньше! — шепчет Брайн у меня за спиной. — Какого хрена? Нельзя игнорировать физику!

<p>Интер-4</p>

— Гусь-четыре. Работай по цели.

— Принято, Гусыня.

Выстрел. Прицельная сетка дергается, и стрелок не может сказать, насколько успешным был его выстрел. Знает, что не промазал, но знать и видеть — это разные вещи. К счастью, снайперская группа всегда формируется из двух человек. Самого снайпера и наблюдателя. Который сейчас докладывает командиру.

— Гусыня, это Гусь-четыре-два. Цель не поражена.

— Попадание подтверждаю. Подтверждаю, что цель не поражена. Давайте-ка повторим, Гусь-четыре.

Тяжелый приклад снова бьет стрелка в плечо, отдача чуть задирает толстый целевой ствол, и слегка уводит в сторону. Он быстро восстанавливает линию прицеливания, а его второй номер, ведущий наблюдение через мощный монокуляр, уже едва заметно качает головой.

— Цель не поражена, Гусыня. Докладываю о проникновении боеприпаса за силовой барьер, но цель продолжает двигаться.

Снайпер еле слышно ругается — два выстрела впустую. Его второй номер, капрал Чарли Блэр, он же Гусь-четыре-два, тоже не может смолчать.

— Эд, а ты тот магазин снарядил, вообще? У него на коже только небольшое углубление. Ни крови, ни разрыва ткани не наблюдаю. Как будто ты обычные боеприпасы используешь.

— Не надо считать меня идиотом, Чарли! — злым шепотом отвечает стрелок, капрал Янг. Хлопает ладонью по массивному магазину своего «Баррета». — Здесь десять крошек пятидесятого калибра из чистого дивинита. Они любого демона навылет пробивают!

— А этому хрену будто бы все равно!

— Похоже на то…

Разговаривая, оба морпеха продолжают наблюдать за демоном и шестеркой металюдей, стоящих у того на пути. До цели всего четыреста метров, с хорошей оптикой на такой дистанции можно разглядеть не только контуры противника, но и все подробности его нечеловеческой морды. Что-то вроде плоской личины, на которой намечены черты чего-то чуждого и непонятного. Узкие прорези глаз, едва заметная щель рта. Это, пожалуй, единственные привычные ориентиры.

— Может, надо по глазам целить? — не сдается второй номер. И тут же сам себя поправляет. — Попасть, конечно, будет огромной удачей…

В этот момент у обоих морпехов в ушах оживают наушники.

— Гусыня — Гусю-четыре. Наш консультант считает, что нужно разбить воротник у демона на шее.

— Это та девчушка? — не в эфир, а для напарника, уточняет снайпер.

— Видать. — отвечает наблюдатель стрелку. — Сможешь отработать по воротнику, Эд?

— Попробую.

— Работаем, Гусыня.

Наблюдатель вновь начинает диктовать снайперу цифры — влажность, направление и скорость ветра. Тот вносит поправки. Стреляет.

— Есть попадание! — радостно шепчет второй номер. — Эд, ты отколол целый кусок от воротника этого ублюдка. И, похоже, ему это очень не понравилось!

— Гусь-четыре, подтверждаю попадание. — тут же вторит ему голос командира в рации. — Продолжить огонь.

— Принял, Гусыня. Продолжаю огонь.

Снайпер отстреливает весь магазин, по меньшей мере еще четыре раза зацепив цель. После первого попадания, демон начал метаться из стороны в сторону, сбивая прицел, но капралу Янгу эти маневры не мешали. На самом деле, в пустыне были почти полигонные условия для стрельбы — и с влажностью полный порядок, и ветер не меняет направление, как ему вздумается. Знай себе, бери упреждение, и жми на спуск.

— Перезарядка. — по уставной привычке, вбитой в подкорку, сообщает он напарнику. Извлекает магазин, быстро вставляя новый. Досылает патрон в патронник и заканчивает доклад. — Готов к стрельбе.

— Погоди пока. — пока снайпер перезаряжался, его второй номер продолжал наблюдение за целью. — Там от нас сейчас толку нет. Сам посмотри, Эд.

— Чтоб меня! — выдыхает капрал Янг, приникая к прицелу. — Слушай, этот эпик будет покруче шоу по ТВ! Жаль нельзя записать…

Морпехи наблюдают за тем, как суперы вступили в бой с демоном. Первого столкновения с тварью они увидеть не могли, слишком далеко оно происходило, но зато теперь намерены не упустить ни одной детали.

— Похоже, воротник у него был чем-то вроде антенны или усилителя. — с авторитетным видом замечает Чарли. — Смотри, без него он уже наших ребят сдерживать не может.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик