Читаем Метаморфоза (СИ) полностью

Но как можно было не рискнуть, когда дело касалось родного человека?

Еще несколько раз Люси отправлялась к тому повороту одна и бродила по лесу в течение нескольких часов в поисках каких-нибудь улик, но в конце концов бросила это занятие.

Где сейчас находился ее отец? Что с ним произошло?

По какой причине его похитили?..

На эти вопросы она не могла найти ответа.

И в этой ситуации она также была бессильна.

В мрачных раздумьях Люси не заметила, как добралась до дома.

Вдруг что-то заставило ее обернуться.

На противоположной стороне дороги стоял высокий мужчина и неотрывно смотрел на Люси.

Он был одет в черную рубашку и такие же черные брюки. Его светлые, почти белые волосы были собраны в хвост, а от пристального взгляда пробирал холодок.

Люси нахмурилась.

В те несколько секунд, пока она смотрела на незнакомца, ее не покидало странное, непривычное ощущение.

Ее будто тянуло к этому человеку.

Она испытывала непреодолимое желание поговорить с ним.

Люси отвернулась и быстро направилась к дому. Уже у входной двери она снова посмотрела назад, но мужчина уже будто испарился.

Зайдя в дом, Люси на всякий случай закрыла дверь на два оборота, сняла плащ и, вздохнув, побрела наверх.

В ее комнате царил беспорядок — из-за подготовки к экзамену Люси совсем забыла об уборке. Пол и кровать были сплошь усеяны исписанными бумажными листами и тетрадями; стул был завален одеждой.

Люси перевела взгляд на стол.

На нем, среди десятков раскрытых книг и брошюр, словно в ожидании стоял прислоненный к стене чистый белый холст.

Улыбнувшись, Люси сбросила со стула одежду и, усевшись, придвинулась к столу.

Рисование было для нее отрадой. Оно помогало ей ясно мыслить, приносило необходимое умиротворение и хоть как-то разбавляло серое однообразие жизни.

Люси уже давно знала, что она хотела бы изобразить на картине, но экзамены мешали ей воплотить свои замыслы. Теперь она была свободна от учебы и могла позволить себе заняться любимым делом.

Люси достала краски и кисти, стряхнула пыль с холста футболкой и углубилась в творчество.

* * *

За окном становилось все темнее.

Усилившийся дождь продолжал стучать по подоконнику.

Внизу послышался звук открывающейся двери: мать вернулась домой.

Люси взглянула на часы и с удивлением отметила, что провела за рисованием почти шесть часов.

Отклонившись на спинку стула, она всмотрелась в полотно.

На холсте был изображен огромный арочный мост, уходящий далеко в море, к закату. На первом плане находился берег, на котором росли кусты и деревья с пышной листвой.

Когда-то ей снилось это место, и сон был настолько реальным, что Люси казалось, будто она действительно была там.

Люси устало потерла глаза. Она вновь вспомнила о неизвестном мужчине с белыми волосами, наблюдавшем за ней. Это был уже второй за день повстречавшийся ей странный тип.

В тот же миг кисть выпала из ее рук.

— Идиотка! — вскричала она.

Тот человек в автобусе!

Она была настолько глубоко погружена в экзамен и размышления об отце, что совершенно забыла о необычном пассажире.

Она полностью упустила из виду, что он был одет в тот самый потрепанный пиджак, а на коленях у него лежала та самая кепка.

Это был точно он.

И он следил за ней.

Следил, так же, как и тот беловолосый.

Люси вскочила с места и бросилась вниз.

Буквально пролетев мимо недоумевающей матери, она распахнула дверь и выбежала на улицу.

Холодный ливень тут же обрушился на нее, и в несколько секунд она вымокла с ног до головы.

— Люси! Что случилось?! — послышался крик матери.

Люси не ответила.

Она надеялась вновь увидеть кого-то из незнакомцев, но тьма и потоки воды, царившие на улице, мешали ей это сделать.

________________________

* Имя скрыто.

2. Безысходность

Эрратикус молча кивнул всем присутствующим в зале, и под шум стульев и шелест бумаг все уселись на свои места.

Из прибывших на совет, помимо прочих, правитель сразу приметил директора космической компании мистера Уотсона, главу НИИ Аврога мистера Эддингтона и физика Эдварда Джонсона. Вид у последнего был весьма взволнованный: он нервно теребил в руках помятый лист бумаги и кусал губы.

— Уважаемые коллеги, добрый день, — произнес Эрратикус, складывая руки на столе в замок. — На повестке нашего совещания сегодня — принятие в силу EDP, обсуждение возможных сроков реализации проекта и оповещения граждан о проекте. Мистер Уотсон, как проходит подготовка к запуску ракеты?

Сухопарый мужчина сорока лет поднялся с места.

— Уважаемый мистер Эрратикус, коллеги, — начал он, обводя всех присутствующих чуть сощуренными глазами, — как вы уже знаете, несколько недель назад на Комраде завершились испытания всех частей ракеты ED-1 Примус. Я рад сообщить, что все основные тестирования прошли успешно.

На широком экране на стене замелькали фотографии.

Перейти на страницу:

Похожие книги