Читаем Метаморфозы. Культ чуда (СИ) полностью

Ярша отрицательно покачала головой. Хэледис не сдержала улыбки. Рила сама была как сдобная булочка: невысокая, пухленькая, фигуристая, с ямочками на щеках. Любовь к вкусной еде и желание угощать окружающих привели ее в ремесло пекарей. Одновременно с этим Рила была пронзительно красива: вьющиеся рыжие волосы она прятала под платок только во время готовки, ярко-зеленые глаза подводила, делая их еще выразительнее, а за ее улыбку мужчины готовы были драться. Те, что решались подходить к ней, конечно.

У Хэледис внешность была попроще: миловидное лицо, тонкие светлые волосы, серые глаза, коричневые брови и ресницы, бледная кожа. Она была худощавой от рождения и пышными формами не отличалась. Носила длинные закрытые платья и юбки, красилась редко, волосы почти всегда собирала, чтобы выглядеть опрятно.

Джелон говорил, что прекраснее нее нет никого на свете. Говорил искренне: даже рядом с Рилой и Яршей, он видел только ее. Свою невесту.

– Так мы идем? – прервала ее размышления Рила.

– Идем.

Тиа открыла им не сразу. А открыв, мучительно покраснела и отвела взгляд. Синяк под правым глазом был свежим. Под левым почти зажил.

Хэледис ощутила приступ ярости. Твари утащи в Бездну этого мерзавца!

– Добрый день, – тихо сказала Тиа. – Я попросила у госпожи Рэны два дня отдыха, но к следующей смене выйду. Она передумала их давать?

– Нет. Напротив, она готова дать тебе еще неделю, если потребуется.

– Спасибо, не нужно.

– Можно мы войдем?

Тиа вздрогнула, но посторонилась.

– Проходите.

Внутри было на удивление чисто, хоть и бедно.

– Твой муж дома?

– Нет.

Хэледис глубоко вздохнула.

– Тиа, я понимаю, тебе тяжело и больно, но мужчина, который вытворяет такое, тебя не любит, что бы ни говорил. Дальше будет только хуже. Тебе нужно его бросить.

– Я не могу. У меня больше никого нет.

– Лучше никого, чем тот, кто тебя бьет, – негромко заметила Ярша.

– Найдешь себе другого мужа, – поддержала Рила, – в Тенлоре полно нормальных мужчин.

– Вы не понимаете.

– Он запугал тебя, – сказала Хэледис, – тебе страшно остаться одной в чужом городе. Но ты больше не одна. Леди Во… госпожа Рэна разрешила тебе пожить в ее пустом доме, на Бирюзовой алее. Столько, сколько понадобится. Сама она там не бывает. Я дам тебе денег до следующего жалования. Если ты сейчас соберешь вещи и уйдешь, он не сумеет тебя найти. Столица велика.

Тиа подавила всхлип.

– Я… я не…

– Для разрыва брака тебе достаточно будет прийти завтра в храм Матери, – продолжила Хэледис, – доказательства его несостоятельности как мужа у тебя на лице. Тиа, пожалуйста, подумай о себе. Я не смогу помочь, если ты отказываешься принять помощь. Он не любит тебя. Он тобой пользуется.

Тиа заплакала. Хэледис осторожно обняла ее и подставила плечо. Погладила по спине. Они с Тиа были знакомы всего несколько месяцев, но она знала, насколько важны заботливые прикосновения. Тиа вцепилась в нее, и ее наконец прорвало: сквозь слезы она рассказывала о своей боли, страхе и непонимании, как надежный мужчина вдруг превратился в жестокого тюремщика. А потом, прорыдавшись, она умылась и пошла собирать вещи. Хэледис помогла ей, чтобы это не заняло много времени.

Тиа в последний раз оглядела дом и последовала за ней на выход.

– Куда это ты собралась?!

Судя по дневному времени и красному лицу, муж Тиа вернулся не со службы, а из кабака. Сама она, напротив, побледнела и сжалась. Тиа Хасс и без того была щуплой и маленькой, как подросток, но отчаянно хотела стать еще меньше и незаметнее.

– Я… я ухожу…

– Куда, я спросил? А это кто такие?

– Давайте я сама ему все объясню, – спокойно предложила Ярша, – а вы идите. Я догоню.

– Ты стражница, что ли? – сбавил тон тот. – Чего она вам набрехала? Это не я ее бил, а кобели, с которыми она валандается. Целую крепость мужиков обслуживает. Ту, что за городом.

– Пойдем, – Хэледис взяла Тиа под руку, – он тебе больше не муж.

– Он им и не был, – тихо сказала Тиа.

– Хорошо, значит, он тебе никто. Пойдем.

– Да говорю же, она в крепости со всеми спит!

– Нам на это наплевать, – заверила его Рила.

Они обе сдвинулись, не позволяя мерзавцу приблизится к Тиа, и повели ее прочь. Уже в переулке они услышали, как поток грязи из его уст прервался, а потом сменился глухими ударами. Тиа встревожено обернулась, но Хэледис сжала ее руку.

– Не надо. Он заслужил.

– А если это он ее бьет? Вы не видели его в ярости.

– Зато я видела, как Ярша расправляется с мужчинами, обижающими женщин, – ответила Хэледис, – она отбила меня у двух грабителей. А потом пинками погнала их к стражникам. Они были вооружены, но им это не помогло.

Ярша нагнала их спустя несколько минут.

– Все хорошо?

– Вполне. Этот тип смелый только с теми, кто слабее него. За что ты вообще полюбила его, Тиа?

Та горько вздохнула.

– Он увез меня от родителей. Без него я бы никогда не покинула дом и вышла замуж за человека, которого они мне выбрали. Я думала, что здесь, в Тенлоре, буду свободна, столица все-таки. Но почему-то вся его доброта быстро исчезла.

Перейти на страницу:

Похожие книги