Читаем Метаморфозы. Культ чуда полностью

Впрочем, если королевская семья не справится с этой ситуацией, то рухнувшая репутация будет наименьшей из его проблем. Не хватало еще стать королем Рейнаром Последним.

Через четыре дня по столице все-таки поползли слухи. Пока что в них особо не верили и «почетного гостя Крепости Врат» считали дальним королевским родственником. Но многие уже шептались, что выглядит он, как настоящее чудовище. Будто и не человек вовсе. Заявления, что это воскресший принц, пока что высмеивались, но они звучали все чаще.

Рейнар снова отправился в крепость.

Лекари с облегчением сообщили ему, что Сэргар идет на поправку: много спит, ест, а глаза его потихоньку приходят в норму. Рейнар заглянул к нему, но младший брат был не настроен на беседы и попросил оставить его одного.

Госпожа Хэледис Шек тоже не спешила в Чертоги богов. Она чувствовала себя хуже Сэргара, но яд иного мира покинул ее тело, не забрав с собой душу. Исхудавшая до полупрозрачности, бледная, она, однако, не выглядела умирающей: когда Рейнар пришел в лазарет, она разглядывала себя в небольшое зеркало и казалась несколько обеспокоенной.

— Я надеюсь, эта зелень уйдет из моих глаз? Не хотелось бы остаться такой навсегда, — спросила она, откладывая зеркало в сторону и поворачиваясь к Рейнару. — Ой, простите, я думала это лекарь.

Хэледис Шек лежала в постели. На ней была чистая, аккуратная ночная рубашка, светлые волосы были причесаны и заплетены в не тугую косу. На прикроватном столике лежали гребень, заколки, книга, очки и стояла ваза со свежими цветами.

Белки ее глаз были зелеными, но намного светлее, чем у Сэргара.

— Ничего страшного, — ответил Рейнар и присел на стул возле кровати, — думаю, это пройдет. У Сэргара проходит. Как вы себя чувствуете?

— Я живая, это уже хорошо. А так — не очень. Вы новый Глава Крепости Врат? Хотя, нет, вы не разведчик. Из тайной канцелярии, наверное.

— С чего вы взяли?

— Вы дворянин, одеты очень дорого, — пояснила она, — и я вас не знаю, но вы пришли расспросить меня о случившемся. Значит, делаете это по долгу службы. Скажите, мне грозит тюрьма за то, что я сделала?

Рейнар невольно улыбнулся.

— За спасение принцев в Аринае не карают.

— Я его не спасала, он сам спасся. Но я полезла в фиолетовый мир, а это запрещено. Я не помню, есть ли в правилах крепости какое-то наказание за это. Так есть?

— Это зависит от того, по какой причине вы это сделали. Расскажите мне, что толкнуло вас на столь необдуманный поступок.

Хэледис Шек тяжело вздохнула.

— Вы очень тактично выражаетесь. Это было безумием с моей стороны. Но так хотелось верить, что Джелон жив! Это мой жених, исследователь, которого седьмой отряд взял с собой. Ему не дали амулета разведчика, и я не почувствовала его смерть. Подумала, что он мог уцелеть.

Рейнар приподнял брови.

— Вы полагали, что неподготовленный ученый сумеет оставаться в живых, в фиолетовом мире, столь долгое время?

— Ничего я не полагала. Я верила. Слепо и безрассудно.

— Больше не верите?

Она покачала головой.

— Я чуть не умерла, пробыв там несколько минут. Никому в фиолетовом мире не выжить, кроме нашего любимого богами принца. Хоть он мне и не нравится, его не в чем обвинить. Он не мог спасти Джелона.

— А чем вам не нравится принц? — мягко уточнил Рейнар.

Хэледис Шек покосилась на него.

— Собираетесь сделать из меня мятежницу, чтобы выслужиться? Не выйдет. Сэргар Аринайский — герой, любимец женщин, и я его просто обожаю. А вам послышалось. И вообще, я безумна, спросите любого в крепости.

Она вела разговор на редкость спокойно и рассудительно, да и в целом понравилась Рейнару. Он любил разумных людей, умеющих держать себя в руках.

— Пока что я убеждаюсь в обратном. Я не собираюсь вас ни в чем обвинять, госпожа, мне это не нужно. Не бойтесь меня. Вы знали Сэргара раньше?

— Мы разговаривали один-единственный раз, когда я просила его взять Джелона с собой. А так, Привратнице и Главе Врат нечего было обсуждать.

— Но вы служили вместе.

— Я много с кем служила, всех и не упомнишь. Что с того? Если вам кто-то наболтал, что принц спал с Привратницей, так это была не я, а Баала.

Рейнар задумчиво потер лоб. Обруч и перстни с лигеитами он сегодня не надел, чтобы не привлекать излишнего внимания в крепости, и чувствовал себя непривычно без них.

— Интересно. Хотите сказать, вас подозревали в любовной связи с Сэргаром?

— Да какое там! Немного дразнили за то, что он выполнил мою просьбу.

— Вы ему понравились?

— По-моему, нет. Хотя, он меня откровенно разглядывал, но он со всеми женщинами так себя ведет.

Хэледис Шек слегка усмехнулась и добавила:

— За это жительницы нашего королевства безмерно любят принца Сэргара. Всем приятно его внимание.

Рейнар рассмеялся.

Она все еще считала его коварным агентом тайной канцелярии и следила за своими словами. При этом позволяла себе немного иронизировать над любвеобильностью Сэргара, которую явно не одобряла.

Какая умница.

Перейти на страницу:

Похожие книги