Читаем Метаморфозы промежности полностью

– Это уже интересно, хотя может быть и совпадение. Срок вступления в наследство наступил только по первым шести случаям. Родственники могли просто не успеть заявить.

– Может быть, но давайте я всё проверю, а потом доложу.

– Хорошо. Младший лейтенант!

– Да, товарищ капитан!

– Готов?

– Так точно!

– Если позвонят, тяни, ну сам знаешь, кого и за что, попытайся назначить встречу.

В это время у Сергея позвонил телефон. Он поставил на громкую связь и ответил:

– Да, слушаю.

– Это я вас слушаю, молодой человек.

– Вы знаете, я бы хотел всё-таки встретиться, чтобы вы мне немного рассказали, а то как-то страшновато лезть в это осиное гнездо.

– Встречаться мы не будем, а если хотите, завтра в десять я могу устроить вам встречу с тем, кто может вас познакомить с подоплёкой этого дела.

Лида начала жестикулировать, показывая на себя, чтобы он попросил встречи для неё.

– Скажите, – Сергей всё понял, – а могу ли я порекомендовать для встречи с этим человеком мою…, тут он запнулся, мою тётю?

У Стрелкова глаза из орбит чуть не вылезли.

– Можете, называйте фамилию имя и отчество тёти.

Лида, схватив первую попавшую под руку бумагу, стала судорожно писать.

– Зарубина Лидия Васильевна, – старательно прочитал Сергей.

– Хорошо, завтра в десять часов, адрес: улица Щорса дом тринадцать. Пусть ждёт возле калитки.

Трубку положили.

– Ты что это творишь, Эраст Петрович? – Стрелков был вне себя.

– Я Сергей Павлович, товарищ капитан! А сказал я так, потому что Лидия Васильевна мне показала, что она хочет пойти на встречу, а на совещания времени не было.

– Ладно, – он набрал номер телефона, – откуда звонили? Со стационарного, зарегистрированного по адресу улица Щорса дом тринадцать? Хорошо, спасибо!

Он сел и обхватил голову руками. Лида посмотрела на Сергея и в знак благодарности кивнула.

– Игорь Витальевич! – начала она. – Я не просто так попросила Сергея назвать себя. Давайте поразмышляем?

– Давай, слушаю!

– На встречу нужно посылать человека не местного, чтобы о нём ничего не знали, так?

– Так!

– Чтобы вызвать кого-то сейчас из области, ввести его в курс дела, ознакомить со всеми материалами времени не хватит, так?

– Ну, предположим, хотя спорно.

– Я знаю все материалы, меня никто не знает, в конце концов, я женщина, что вообще должно освободить меня от всякого недоверия с их стороны.

– Может ты тысячу раз права, но у тебя трое детей, Лида! Не дай бог, там будет ждать убийца, и с тобой что-то случиться, мне придётся пускать себе пулю в лоб!

– Игорь Витальевич, ничего не случится. Во-первых, они звонили со стационарного телефона и, если предположить, что здесь сидят тупые ребята, то они наверняка были готовы к тому, что тут же бы оцепили дом, всех арестовали и начали шмон, так? Они сознательно это делают, чтобы показать, что всё это или действительно честная игра, или на том конце провода – сумасшедший, что я завтра, в десять часов, спокойно выясню. Ну, как?

– Я должен доложить руководству.

– Товарищ капитан, не надо докладывать. Вы же знаете нашу систему. Вы доложите, перестраховываясь полковнику, он доложит генералу, а генерал, перестраховываясь, запретит что-либо делать.

– Что ты предлагаешь?

– Я могу быть тётей Сергея, которая приехала к нему в гости?

– Можешь!

– Я могу в свободное от работы время, или в рамках расследования встречаться с различными людьми по различным адресам?

– Можешь!

– А, в таком случае, какие проблемы?

Стрелков молчал, соображая.

– Лидия Васильевна, всё-таки вам придётся пожить с товарищем по оружию в одной квартире, иначе будет трудно со стороны поверить, что вы – моя тётя. Тем более, что комнаты раздельные, а я все вечера гуляю со своей девушкой.

– Кому что, а курке просо! Фондорин! Ты у меня вечерами теперь будешь сидеть в засаде, наблюдая за этим тринадцатым домом.

– А почему опять Фандорин, товарищ капитан?

– А потому, что это не шуточки, а серьёзная операция, в которой тебе, как бы я этого не хотел, всё-таки будет отведена определённая роль. Завтра утром ко мне, обговаривать детали. Сейчас выясняйте, что за адрес, кто и что там. Вечером Сергей скрытно будет наблюдать до часу ночи, что там твориться.

Ну, а вы, Лидия Васильевна, узнавайте по наследству квартир, а ночью ещё раз всё продумайте. Утром, на всякий случай, оденьтесь соответственно, для встречи, если я не передумаю. Выполнять!

– Есть! – Хором ответили Лида и Сергей, по-военному развернулись, и, довольные, вышли из кабинета.

День четвёртый

На ужин была утка с яблоками, салат из овощей и вино. Я, когда зашёл на кухню, просто обомлел:

– Что за праздник?

– Да нет никого праздника, просто решила порадовать мужа вкусным ужином.

– Ты у меня просто умница, дорогая, – развесил я уши, и принялся уплетать вкуснятину.

После ужина, взяв с собой недопитое вино, мы, как это было в последние дни, уселись в кабинете.

– Спасибо, дорогая, так неожиданно, теперь я понимаю, о каком сюрпризе ты вчера говорила.

– Нет, не понимаешь! Ужин – это прелюдия!

– Да? Тогда я совсем ничего не понимаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература