— Если так, то им противостоял некий враг, способный выходить на сушу, но в основном базирующийся в море. Враг более слаб, чем аквантская цивилизация, в результате чего с ним идёт асимметричная война. Таким образом, они не воюют между собой, либо же их тяжёлые войска ориентированы исключительно на морские действия.
Пауза.
— Пока я не могу сказать, какое из этих утверждений более вероятно.
— А что насчёт причины, по которой они атаковали город? — поинтересовалась Аманда.
— По-видимому, испытание методов ведения войны. Акванты пытаются подстроиться под нас. С той же целью было совершено нападение на «Сигюн». Возможно — захват образцов для разработки бактериологического оружия. Возможно — нанесение урона живой силе. Аквантам известна наша численность, и косвенно может быть известен срок развития от рождения до возможности использовать индивида в боевых действиях.
Хелена выдохнула. Прочитанные днями ранее материалы по военному делу не остались лежать в памяти впустую. Она не считала свой анализ точным — в конце концов, она слишком плохо разбиралась в предмете, но всё же он был тем максимумом, что девушка могла выдать за такой короткий срок.
— Эд, — подала голос Аманда, глядя Хелене в глаза. — Я могу отобрать у тебя эту девочку в свой отдел?
— Не так давно ты не верила её выводам.
— Люди склонны менять своё мнение, знаешь ли.
— Увы, Аманда. Доктор Моргенсен — единственный ординатор в моём Центре, к тому же она биохимик, а не инженер.
— Это-то как раз не проблема… — пробормотала Аманда. — Ординаторы… Андрей, подумай, кого из них ты сможешь выделить хотя бы временно в Техническую службу. Желательно такого, который разбирался бы в нашем ремесле хотя бы поверхностно. И это не просьба.
Плутонов кивнул.
— Подумаю. Что ж, господа, вы все убедились, что доводы Аманды и мои достаточно основательны. Вы можете не верить и доктору Моргенсен тоже, но то, что она повторила наши слова, уже достаточный аргумент.
— Я должен сказать, что всё равно буду готовиться к неожиданностям, — мрачно проговорил генерал Вальтер. — Худшее, что только может произойти с командиром — это недооценка противника. Конечно, логика доктора Моргенсен прекрасна, но она основана только на известной нам информации и паре догадок.
— Не имею желания возражать, — сказал Плутонов. — Только постарайтесь не расходовать ресурсы на глупости.
— На этом всё? — генерал поднялся и надел фуражку. — Спасибо за лекцию, доктор Моргенсен. Отдаю вам должное — вы действительно хорошо поработали.
— Спасибо, — сказала Хелена, чувствуя, как возвращается ощущение растерянности. Она не могла понять, серьёзно говорит генерал или это сарказм.
— Не обращайте внимания, — услышала она голос Аманды. Женщина тоже поднялась, засовывая в сумку планшет. — Он всегда такой. Параноик до мозга костей, перестраховщик. В чём-то это правильный подход, но у этого ублюдка он слишком уж радикальный. Надеюсь, мне удастся склонить Совет к тому, чтобы арестовать Вальтера и его людей.
— Меня вызвали только чтобы подтвердить ваши слова?
— Почти, — она улыбнулась. — А ещё поговорить. Вы уже знаете, что все встреченные нами акванты — продукт генной инженерии? Их цивилизация полностью основана на генетике.
— Да. Последние отчёты…
— Плевать на отчёты, — Аманда покачала головой. — Насколько мне известно, Эд… доктор Келлер предлагал вам сдать материал для возрождения «Метаморфоза». Вы тогда сказали, что подумаете.
— Верно.
— Вот и подумайте. Мы находимся в самом начале пути изменения себя. А там, на островах, — она махнула рукой в сторону окна, — можно видеть то, к чему это изменение приведёт. Понимаете?
Хелена медленно кивнула.
— Чудесно, — ирландка лучезарно улыбнулась. От яда, которым она сочилась во время Совета, не осталось и следа. — Если вам надоест работать у доктора Келлера, приглашаю к себе.
— Я… подумаю, — проговорила ординатор.
Её собеседница вновь улыбнулась и, не сказав ни слова, направилась к двери.
Мидгард, 23 июня. Фиона Кристофоретти
Джеймс деловито проверял снаряжение. Экзоскелет, ничем не похожий на обычные военные комбезы — настоящий бронекостюм, позволяющий владельцу выжить даже в открытом космосе. Два двигателя для передвижения в воде. Автомат, уродливый и на первый, и на двадцатый взгляд, копия какой-то старой разработки для стрельбы под водой.
Через час он вылетал на задание.
— Вы же просто смертники, — прошептала Фиона.
— Мы не собираемся брать остров штурмом, — сказал капитан. — Мы — разведчики.
— Смертники, — упрямо сказала Фиона. Ей не нравилось это место, не нравилась комната отдыха, где они сейчас находились, не нравилось всё. Она не хотела, чтобы капитан Джеймс Гленн летел туда.
— Наши шансы велики.
— Да? И что же вы хотите сделать, кроме как умереть с почётом?
— Понять их. Аквантов. Увидеть хотя бы снаружи, как они живут. Заглянуть краем глаза в щель стены, которой они отгородились.
— Понять чужих… Ты всерьёз думаешь, что получится?
— Полностью — нет.
— Тогда зачем это всё?
Джеймс вздохнул.