Читаем Метатель. Книга 3 полностью

Рванули с места одновременно, быстро набирая скорость. И вот тут я в очередной раз поймал себя на мысли, насколько же изменились наши тела в этом мире. Мы неслись по пересечённой местности со скоростью хорошего спринтера — не меньше тридцати километров в час. При этом дыхание оставалось ровным, мышцы не уставали. Я был уверен — если припечёт, мы сможем бежать ещё быстрее.

— Знаешь, — крикнула Кира на бегу, перепрыгивая поваленное дерево, — иногда я думаю — что бы сказали спортсмены из нашего мира, увидев такое?

— Наверное… — я уклонился от низко висящей ветки, — обвинили бы нас в допинге!

Примерно на полпути мы оглянулись — от места нашей недавней схватки поднималось огромное облако пыли. Что-то подсказывало — нам не стоит ждать и выяснять его причину.

Когда добрались до предгорья, ландшафт начал меняться. Повсюду громоздились валуны — от небольших, размером с легковушку, до настоящих исполинов. Мы снова оглянулись, и у меня перехватило дыхание — к нам приближалась такая орда мобов, что нападение на базу Разрушителей показалось бы детской забавой.

— Кажется, кому-то очень не понравилось, что мы забрали яйцо, — процедила Кира сквозь зубы.

Я быстро осмотрел скалы — они были относительно пологими в этом месте, с множеством уступов и выступов. Метрах в сорока над нами виднелся удобный козырёк — отличная первая цель.

— Держись крепче! — я обнял Киру, активируя Перемещение.

Мир смазался, и через мгновение мы уже стояли на каменном выступе. Отсюда открывался отличный вид на преследователей — и это зрелище не радовало. Волкокабаны, которых мы встретили у дерева, были лишь авангардом. Теперь к ним присоединились какие-то ящероподобные твари, а также существа, больше похожие на помесь медведя с носорогом.

— Выше! — скомандовала Кира, указывая на следующий уступ.

Пятнадцать секунд кулдауна показались вечностью, но как только умение откатилось — мы прыгнули снова. И снова. И снова. После пятого прыжка мы оказались примерно на середине высоты горы, в небольшом углублении, больше похожем на природный балкон.

— Фух, — выдохнул я, прислоняясь к прохладной скале. — Можно перевести дух.

Площадка была не очень большой — метров пять в глубину и около десяти в ширину, но с трёх сторон её защищали отвесные скалы, а с четвёртой открывался впечатляющий вид на долину внизу.

— Смотри, — Кира указала вниз, где наши преследователи столпились у подножия горы. — Почему они не поднимаются? Даже те, что с перепонками по типу крыльев остаются внизу.

Я присмотрелся — действительно, мобы словно натолкнулись на невидимую стену. Они метались у подножия, издавали яростные крики, но подниматься не пытались.

— Может, это какая-то защитная зона? — предположил я, доставая флягу с водой. — Кстати, стрелка всё ещё указывает наверх.

— Думаешь, там что-то важное?

— Учитывая, какую толпу это «что-то» собрало… — я сделал глоток. — Определённо важное. Но знаешь, что странно?

— М?

— Эти твари внизу… они ведь не случайно собрались. Слишком организованно действуют. Кто-то их направляет.

Кира задумчиво посмотрела вверх:

— И, возможно, этот «кто-то» ждёт нас там?

— Именно, — я поднялся на ноги. — Только сначала…

В этот момент из-за скалы донёсся странный звук — словно металл проскрежетал по камню. Мы замерли, переглянувшись. Звук повторился, теперь ближе.

— Кажется, — прошептала Кира, заряжая молнию, — наш отдых закончился раньше, чем мы планировали.

— Знаешь, начинаю скучать по тем милым волкокабанам…

А звук становился всё ближе и ближе, и теперь к нему добавилось что-то похожее на… дыхание? Очень большого существа дыхание…

— Я почему-то категорически не хочу встречаться с этой хренью, — пробормотал я, крепче сжимая копьё.

— Я тоже, — отозвалась Кира, и я заметил, как изменилось её лицо. Обычно она не показывала страха, но сейчас… что-то в этих звуках заставляло первобытные инстинкты кричать об опасности.

— Давай-ка мы ещё попрыгаем, — предложил я, осторожно выглядывая с балкончика.

Следующая возможная точка приземления была далеко. Очень далеко. Настолько, что я засомневался, хватит ли дальности Перемещения. До неё было явно больше стандартного радиуса действия умения.

— Держись за меня крепче, — скомандовал я, прикидывая траекторию.

Кира обвила руками мою шею:

— Только не говори, что как в прошлый раз придётся прыгать с разбега. Я до сих пор помню тот случай с пропастью.

— Нет, — я улыбнулся, хотя улыбка вышла немного нервной. — Я придумал кое-что получше.

План был рискованный, но выбора особо не было — звуки становились всё ближе, а вместе с ними нарастало и чувство опасности.

Я сделал три быстрых прыжка подряд, каждый примерно метров на семь, цепляясь взглядом за выступы на почти отвесной стене. Это была одна из особенностей Перемещения — если ты можешь чётко увидеть точку назначения, шансы на успешный прыжок возрастают. После третьего прыжка, используя набранный момент, я активировал умение на пределе возможностей, нацелившись на дальний выступ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература