Читаем Метель, или Барыня-попаданка. В перепутье дорог полностью

Чернобровый, черноглазыйМолодец удалыйВложил мысли в мое сердце,Зажег ретивое!Нельзя солнцу быть холодным,Светлому погаснуть;Нельзя сердцу жить на светеИ не жить любовью!Для того ли солнце греет,Чтобы травке вянуть?Для того ли сердце любит,Чтобы горе мыкать?Нет, не дам злодейке скукеРетивого сердца!Полечу к любезну другуОсеннею пташкой.Покажу ему платочек,Его же подарок, —Сосчитай горючи слезыНа алом платочке,Иссуши горючи слезыНа белой ты груди,Или сладкими их сделай,Смешав со своими…Воет сыр-бор за горою,Метелица в поле;Встала вьюга, непогода,Запала дорога.Оставайся, бедна птичка,Запертая в клетке!Не отворишь ты слезамиОтеческий терем;Не увидишь дорогого,Ни прежнего счастья!Не ходить бы красной девкеВдоль по лугу-лугу;Не искать было глазамиПригожих, удалых!Не любить бы красной девкеМолодого парня;Поберечь бы красной девкеСвое нежно сердце!<1803>

Опять вздохи, дамы расчувствовались, вон, даже слезки вытирают, один из Борзовых, глядя на своего брата, видимо, вспомнив какую-то свою историю, воскликнул:

– Ah, Madame, comme c'est exact «le soleil Ne peut pas etre froid, la Lumiere s'eteindre; Le coeur ne peut pas vivre dans la lumiere Et ne pas vivre l'amour!»[9] – на что второй брат только вздохнул грустно.

Пока Наталья пела, Воронихин не сводил с нее глаз. А после пения он встал и вышел. Правда через мгновенье вернулся с гитарой, которую он, как оказалось, привез с собой, а женщина уж решила – в кустах нашел, как пресловутый рояль в романах!

– Разрешите и мне исполнить романс, – сказал он и запел, подыгрывая себе на гитаре:

Милая вечор сиделаПод кустом у ручейка.Песенку она запела;Я внимал издалека.Будто с ней перекликалсяБлижней рощи соловей.Голос милой раздавался,Отдался в душе моей.Мне зефиры приносилиИногда ее слова.Иногда слова глушилиВкруг шумящи дерева.Смолкни все! Престань мешатьсяТы, завистный соловей!Пусть один в душе раздастсяГолос милой лишь моей[10].

У Воронихина оказался приятный баритон с хрипотцой. О любви он пел настолько убедительно, что, слушая его, можно было потерять голову. Оказалось, что этот человек может быть вполне приятным и обаятельным, даже Наталья невольно заслушалась и неожиданно для себя попала под магическое обаяние этого текста, такого наивного и романтического, совсем отличного от современных стихов. Из грез вывело щебетание дам:

– Сharmant. Какая прелесть!

Воронихин перестал петь и не отрываясь смотрел на Наталью, словно хотел всем показать, для кого предназначался его романс. Этот взгляд заметили и гости. Вот странный человек – и не ухаживает, как положено в это время, и в то же время считает женщину своей собственностью. Нет, тут что-то надо делать!

– Ах, Charmant! Сharmant! И что бы ответила сия прелестница? – спросила, улыбаясь, соседка-помещица Анна Капитоновна, ни к кому конкретно не обращаясь, но было видно, что ей прекрасно понятно, для какой «прелестницы» пел Воронихин.

Решив принять этот песенный вызов, Наталья подошла к фортепиано и вывела в бой тяжелую артиллерию – спела романс на стихи Марины Цветаевой, хотя и зарекалась сегодня вспоминать песни из будущего, но уж больно хорошо он сюда ложился:

Хочу у зеркала, где мутьИ сон туманящий,Я выпытать, куда вам путьИ где пристанище.Я вижу мачты корабля,И вы на палубе,Вы в дыме, а кругом поля,Поля в вечерней жалобе.Вечерние поля в росе,Над ними вороны,Благословляю вас, благословляю вас,Благословляю вас на все четыре стороны.Благословляю вас, благословляю вас,Благословляю вас на все четыре стороны.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы