Читаем Метка Афины полностью

Она рассказала об их путешествии в древние земли, чтобы остановить гигантов и просыпающуюся Гею. Она рассказала и о том, как их команда, греки и римляне, объединились, и как Геракл разнервничался, когда узнал, что за всем этим стоит Гера. Голова Ахелоя была наклонена влево, так что Пайпер не была уверена, задремал он или устал от тяжелого рога. Когда она закончила, Ахелой смотрел на нее так, будто она покрылась прискорбной кожной сыпью.

— Ах, моя милая… легенды верны, понимаешь ли. Духи… водные каннибалы.

Пайпер сдержалась, чтобы не зарыдать. Она не рассказывала Ахелою об этом.

— Откуда вы узнали?

— Речной бог много знает, — сказал он. — Увы, вы сосредоточились на неправильной истории. Если вы доберетесь до Рима, история потопа поможет вам больше.

— Пайпер? — спросил Джейсон. — О чем он говорит?

Ее мысли внезапно перемешались, как калейдоскоп. Потоп… если вы доберетесь до Рима.

— Я-я не уверена, — сказала она, хотя из-за упоминания о потопе у нее засосало под ложечкой. — Ахелой, я не понимаю…

— Нет, не понимаешь, — сочувственно произнес речной бог. — Бедняжка. Еще одна девушка застряла с сыном Зевса.

— Подожди, — вмешался Джесон. — Юпитера, на самом деле. И почему это делает ее несчастной?

Ахелой проигнорировал его:

— Моя девочка, ты знаешь причину моей борьбы с Геркулесом?

— Это было из-за женщины, — вспомнила Пайпер. — Деянира?

— Да, — вздохнул Ахелой. — А ты знаешь, что с ней произошло?

— Эм… — Пайпер посмотрела на Джейсона.

Он вытащил путеводитель и начал листать страницы.

— Это не очень…

Ахелой фыркнул с негодованием.

— Что это?

Джейсон моргнул.

— Просто… Руководство Геркулеса. Он дал нам путеводитель, так что…

— Это не книга, — настаивал Ахелой. — Он дал вам ее, чтобы просто добраться до меня, не так ли? Он знает, что я ненавижу эти вещи.

— Ты ненавидишь… книги? — спросила Пайпер.

— Грр! — лицо Ахелоя вспыхнуло, из синей его кожа превратилась в темно-фиолетовую. — Это не книга.

Он пошарил в воде. Из воды выскочил свиток, словно миниатюрная ракета. Он открыл ее копытами. Пожелтевший пергамент развернулся, показывая старинную латинскую рукопись и сложные рисунки.

— Вот это книга! — сказал Ахелой. — О, запах овчины! Как хорошо чувствовать свиток под моими копытами. Вы просто не сможете создать копию из чего-либо подобного.

Он кивнул с негодованием на руководство в руках Джейсона.

— Вы, современные молодые люди и ваши новомодные гаджеты. Книги в переплете. Маленький компактный квадратик текста… совсем не подходящий для копыт. Книги в переплете… электронные книги, если так уж хочешь, это не традиционные книги. Они никогда не заменят старые добрые свитки!

— Э-э, я просто положу это назад, — Джейсон сунул руководство обратно в карман так, словно это было опасное оружие.

Ахелой, казалось, немного успокоился, что было облегчением для Пайпер. Ей не хотелось быть раздавленной однорогим быком, любителем свитков.

— Смотри, — Ахелой показал на изображение на свитке. — Это Деянира.

Пайпер встала на колени, чтобы посмотреть на нее. Портрет был маленьким и рукописным, но она могла сказать, что женщина была очень красивой, с длинными темными волосами, темными глазами и озорной улыбкой, которая, вероятно, и сводила мужчин с ума.

— Принцесса Каледонии, — грустно сказал речной бог. — Она была верна мне, пока не вмешался Геракл. Он настаивал на борьбе.

— И он отломил твой рог? — догадался Джейсон.

— Да, — сказал Ахелой. — Я никогда не смогу простить его за это. Ужасно неудобно иметь только один рог. Но для Деяниры ситуация сложилась еще хуже. Она могла жить долгой и счастливой жизнью, выйдя замуж за меня.

— За человека с головой быка, — сказала Пайпер. — Живущего в реке.

— Вот именно, — согласился Ахелой. — Казалось, что мне невозможно отказать, да? Вместо этого, она ушла с Гераклом. Она считала его красивым, похожим на доброго героя, верного мужа, который бы относился к ней хорошо. Что там произошло дальше? Ну что же, она должна была это предвидеть. Геркулес был слишком поглощен собственными проблемами, чтобы быть хорошим мужем. Он уже погубил одну жену, знаете ли. Гера прокляла его, чтобы он впал в ярость и убил всю свою семью. Ужасно. Вот, почему он должен был совершить двенадцать подвигов. Это что-то вроде покаяния.

Пайпер ужаснулась.

— Подожди… Гера свела его с ума, а наказание должен был понести Геракл?

Ахелой пожал плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Головоломка
Головоломка

Любители захватывающих приключений и умопомрачительных квестов! Специально для вас — роман от обладателя «World Fantasy Award» Гарри Дугласа Килворта!Отправляйтесь в невероятное путешествие на мифический остров и раскройте его тайну вместе с героями «Головоломки»!Главный герой, подросток Макс, в своем блоге рассказывает о том, как он побывал на острове Кранту. В этой невероятной истории чего только нет: встреча с пиратами, шпионские игры, страшный тайфун, первая любовь, затопление острова и, конечно, тайна… На острове начинают появляться животные, которым, как до сих пор считалось, есть место только в сказках, мифах и преданиях…«Эта книга напоминает Нарнию, с ее обособленным, волшебным миром. Фантастическое произведение, заставляющее воображение работать сверхурочно». — The Bookseller«Гарри Килворт, пожалуй, лучший рассказчик в любом жанре». — New Scientist«Остро, загадочно, захватывающе, способно пощекотать вам нервишки — "Остаться в живых", только намного лучше». — Graham Marks

Варп , Гарри Килворт , Ларри Нивен , Сергей Александрович Краюхин , Эван Хантер

Фантастика / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Пегас, лев и кентавр
Пегас, лев и кентавр

ШНыр – не имя, не фамилия, не прозвище. Это место, где собираются шныры и которое можно найти на карте. Внешне это самый обычный дом, каждые сто лет его сносят и строят заново, чтобы не привлекать внимания.Шныры не маги, хотя их способности намного превосходят всякое человеческое разумение, – если где-то в мире происходит что-то значительное или необъяснимое, значит, дело не обошлось без шныров. Постороннему человеку попасть на территорию ШНыра невозможно. А тому, кто хоть раз предал его законы, вернуться назад нельзя.Шныром не рождаются. Никакие сверхъестественные дарования или родство с волшебником для этого не нужны.Выбирают шныров золотые пчелы, единственный улей которых находится на территории ШНыра. Никто не знает, кого пчела выберет в следующий раз и, главное, почему.

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Городское фэнтези