- Даже у нас в Сенсории уже применяются магические светила! Столица, тоже мне, а на магию денег зажмотили? Сами ведь цены взвинтили. Небось, для себя-то по дешевке производите. Вы сами адаптант, уж для дворца-то могли бы сгенерировать, - раздулась я, пытаясь починить сломанный канделябр.
- Положите на место, - устало потерев переносицу, попросил мужчина.
- Мне бы клей. А! Вы же маг, щелкните пальцами, оно само срастется. Ну же. Я держу, давайте, - полагая, что мужчина так и поступит, я и правда держала канделябр, желая исправить недоразумение.
Не специально же сломала, честное слово, а он смотрел так печально-обреченно, словно я проклятие, свалившееся на его голову. Стало не по себе. Положила витиеватую железяку на лакированный столик и сделала шаг в сторону, виновато склонив голову.
- Я больше так не буду, адаптант Миргас. Ну, постараюсь во всяком случае. Но канделябр ваш, согласитесь, на соплях держался! - я рассмеялась и мужчина, кажется, слегка оттаял. Хотя, по выражению его лица сложно было понять. Да и вся поза его не выражала ничего, кроме вселенского терпения: руки сложены за спиной, невозмутимое спокойствие на лице. Весь такой неприступный, смурной и… с дыркой на отвороте плаща. Я не удержалась и снова рассмеялась. Уголки губ адаптанта дрогнули.
- Ага! - обрадовалась я, пихнув его локтем. - Значит, не изо льда-таки!
- Это что сейчас было? - женщина, затянутая в светло-лиловый атлас, возмущенно вскинула брови. Талия и грудь стиснута корсетом, а от пояса расходится широкая юбка, надетая на кринолин. По бокам раздуты фижмы, а зад платья неприлично приподнят. Седые волосы завиты в тугие кудри и забраны наверх в витиеватую прическу, а на лице… ух. Выражение оскорбленной невинности!
- Чего? - я обернулась, продолжая улыбаться и разглядывать женщину с головы до ног. Чудное создание.
- Эти ужасные звуки из вашей гортани, фрэйни!
- Мой… мой смех что ли? - я ощупала горло на предмет посторонних включений.
- Убрать, - отрезала женщина со священным ужасом на лице. - Это вульгарно и низко. Подобная похабщина категорически недопустима при дворе!
- Вы кто такая, милочка? - я уперла руки в бока. Нашлась тут тоже, хамка!
- Это ваш преподаватель по этикету, фрэйни Савойи. Я настоял, чтобы она встретила вас прямо подле магомобиля. Во избежание… возможных недоразумений. Следуйте всем указаниям фрэйдан и постарайтесь…
- Ничего не сломать. Да, да. Я помню.
- Вы, должно быть, шутите над моей старостью, адаптант Миргас? Я не смогу сделать вот из «этого» прекрасного лебедя! При всем желании!
- Увы, метки раздаю не я, фрэйдан. И о ваших способностях наслышана вся Суэлия, так что, постарайтесь сделать все, чтобы избежать, - продолжение фразы утонуло в его тяжелом вздохе и не менее тяжелом взгляде на меня. - Всего доброго.
Я печально глядела вслед адаптанту, вновь перевела взгляд на сурово сдвинувшую брови женщину и вернулась к прерванному разговору.
- Так это вы меня похабщиной назвали? Если я не знаю вашу етикету, значит, меня можно оскорблять?
- Этикет, - сморщив носик и чудом удержавшись, чтобы не закатить глаза, поправила она.
- Да какая разница! Если я так смеюсь, что я - человек теперь плохой?
- Это не смех, это больше похоже на лай больной собаки.
- Чего вы сказали? - я закатила рукава, приготовившись дать нахалке в бубен, но вовремя спохватилась - передо мной, можно сказать, старушка, а таких не бьют. Я хоть и без образования, но слово «честь» для меня не пустой звук. Никому не позволю обижать себя или близких, но и сама не стану обижать тех, кто не может защититься.
- Вы воровка!
Стиснула зубы от обиды. Да как она - выращенная на парном молоке - может осуждать меня? Я многое могу стерпеть, но незаслуженную обиду - никогда.
- Вам ли судить меня? Вам, выращенной на всем готовом. Живущей во дворце, в окружении роскоши. У вас есть все: еда, одежда, крыша над головой… Думаете, я хочу воровать? Думаете, ради удовольствия это делала?
- Приличная леди никогда не опустится до подобной низости! - парировала женщина.
- Она лучше с голоду сдохнет, да? - возмутилась я.
- И кого же вы вините в собственном поведении, позвольте полюбопытствовать?
- Вывод один. Его высочество даст ир Дюпри издает такие законы, чтобы людям не оставалось ничего иного, кроме как воровать, чтобы выжить. И за это - желание жить - он наказывает их отрубанием головы! - наконец высказала все, что думаю об этом недалеком выскочке, издевающемся над собственным народом.
- Любопытная теория, - донеслось из-за спины спокойное и даже чуть ироничное замечание. Внутри похолодело.
Округлив глаза, громогласно прошептала:
- Это что, он самый?
Судя по возмущенно-перепуганному лицу преподавательницы - не прогадала. Женщина сделалась еще бледнее, чем была до этого.
- Он самый, - подтвердил его высочество, степенно дожидаясь, пока я соизволю обернуться.
Обернулась. Реверансов делать не умела, потому поклонилась по-мужски, к сущему ужасу преподавательницы и изумлению его высочества. К тому же, мужской поклон смотрелся куда более уместным, учитывая, в каком наряде я была доставлена во дворец.