Читаем Метка инквизитора полностью

— Поверь, может. Я не могу пока раскрывать тайны. Сама понимаешь, для всех это сюрприз. Никто, кроме меня и Фобоса, не знает, что планируется. Даже прислуга и рабочие, которые все это делают.

— Но как же так?

— А вот так! Они собирают все по частям. Слушая указания Фобоса. А уж потом он довершает все своей работой и получается полная картина. Главным человеком, для которого я так стараюсь, является император. Надеюсь, ему понравится мой сюрприз, — и девушка мечтательно закатила глаза.

— Он будет поражен, как и все присутствующие, — заверила я графиню.

— Кстати, графиня Летти… Я же могу так к вам обращаться?

— Можете просто Летти и на «ты».

— Хорошо, — легко согласилась Орнелия. — Тогда наедине и ты зови меня на «ты» и по имени.

Графиня посмотрела на меня с любопытством.

— Некоторое время назад ты превратились в затворницу. Я очень надеялась с вами познакомиться, так как много слышала о вас хорошего. Но каждый раз, когда вы все-таки посещали мероприятие, вы так стремительно покидали его… В какой-то момент я подумала, что все наше «высшее общество» вам наскучило.

— Увы, графиня, но я не могу себе позволить долго находиться на балах. У меня дома много дел, — соврала я.

На самом деле дела дома шли хорошо. Более того, Мари советовала взять экономку, чтобы освободить меня от пятидесяти процентов работы. Но мне нравилось самой заниматься домом. Так я могла уйти он негативных мыслей о смерти дедушки и других печальных событий. Закапывая себя работой с головой, я могла освободить свое сознание. Забыть всю боль и обиды, что были мне причинены.

— Очень жаль.

— Но я даже не думала, что вы хотели со мной познакомиться! Это для меня новость.

— Правда хотела, — засмеялась графиня. — Еще пару лет назад, когда Его Величество только обратил на меня свое монаршее внимание, — последние два слова она произнесла, закатив глаза, но с очень серьезным лицом.

Я смотрела на Орнелию и понимала, за что ее полюбил император. Яркая, смешливая, легкая. Девушка была образцом добродетели и эталоном женственности.

Я попыталась вспомнить все, что я раньше слышала о ней. Ее род был не очень богат, но они являлись аристократами. Возможно, мой дедушка был знаком с ее семьей. Если бы он был жив, по приезде с бала, я бы расспросила его о графине. Нет, если бы он был жив, он бы приехал сюда, сопровождая меня, и сам бы рассказывал обо всех чудесах на этом балу. В сердце больно кольнуло, и я вернулась в настоящее.

Орнелия, кажется, и не заметила, что я отвлеклась:

— При дворце тогда все о тебе говорили. Ты была завидной партией, помню, все шептались, что ты можешь стать чуть ли не самой императрицей. Из древнейшего и богатого рода, с хорошей репутацией и воспитанием, красива и умна.

Наш род и правда был древним. Мы были богаты, но дед и брат с легкостью пускали золотые монеты на новые исследования и эксперименты. Да и я могла спокойно довольствоваться малым. Разве могут блестящие монеты заменить тепло и ласку любящих родителей?

— Так говорили? — спросила я больше из вежливости.

— Да! Когда мы познакомились с императором, я стала больше бывать в его кругах. Тогда все сплетничали, что нужно с тобой подружиться. Говорили, ты птица высокого полета. Вот мне и стало интересно. Но где бы я тебя ни встретила, ты была так скромна и находилась в окружении семьи, что я не решалась подойти и познакомиться. А в какой-то момент ты просто перестала появляться.

— Да, семейные обстоятельства.

— Ты и правда могла бы стать хорошей императрицей. Ты просто прелестна.

— Мне кажется, вы станете прекрасной императрицей графиня, — остановила я девушку.

— На самом деле, иногда я хочу, чтобы всей этой суматохи было меньше. Или чтобы император отложил все дела и хоть на день побыл обычным человеком. Но, увы, это практически невозможно.

Все устают от излишнего внимания. И император или Орнелия не исключение.

— Но у монаршей власти есть свои плюсы. Так, например, можно перекупить великого алхимика из соседнего государства!

— Серьезно? — ахнула я.

— Как никогда. Фобос работал в соседней империи. Мне о нем рассказал мой друг и учитель. Показал часть его работ. Я уговорила императора, и мы послали за ним. Конечно, изначально мы думали, что он будет работать на империю. Фобос такой талантливый. Но сейчас мне удалось переманить его на свою сторону. Теперь это только мой алхимик. Я уже предвкушаю великие свершения! Ты, кстати, с ним знакома? Я могу тебя представить.

— Нет, что ты, не нужно.

Я немного испугалась. Надеюсь, инквизитор не будет устраивать скандал при фаворитке императора. Но искушать судьбу не стоит точно.

Словно прочитав мои мысли, графиня задала мне следующий вопрос.

— Я знала, что наш Матиас просил твоей руки и сердца. Мне казалось, там улаженный вопрос. Что же у вас случилось? Если это, конечно, не тайна.

— Об этом тоже многие говорили? — напряженно спросила я.

— Нет-нет, что ты. Об этом никто не говорил. Я знала, потому что как-то раз видела вас вместе. Ну и император считал вашу свадьбу делом решенным. А они с Матиасом друзья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика