- Но не шесть лет подряд, Ви.
- Не шесть.
- И не подростком. – Слова все-таки вырвались, несмотря на желание забыть об этом периоде его жизни. Что-то в Веронике вынуждало его говорить.
- Нет, я была уже взрослой. – Взгляд Вероники встретился с его, и Лиаму показалось, что он смотрит в зеркало. Золотистый цвет глаз был редким, но только не для оборотней. Несколько лет назад они с Вероникой узнали о своем родстве. Их деды были братьями.
- Лиам, ты ведь не думаешь, что теперь навеки запачкан, или что там еще пришло в твою симпатичную головку?
Лиам раздраженно пожал плечами и попытался сосредоточить внимание на овощах, которые должен был резать, а Вероника продолжала:
- Не бросай попыток найти свою половинку. Нам, волкам, нужен хоть кто-нибудь. Ты же знаешь.
Скрестив руки на груди, Лиам мысленно приготовился к разговору типа «каждый может найти себе пару». Без ума от своего мужа, Вероника не могла представить себе жизни в одиночестве. А Лиам мог. Он именно так жил.
- Я должен воспитать Айру. И больше мне ничего не нужно.
Она решила оставить пока эту тему.
- Ты замечательный брат.
- Я – просто брат. – С этим Лиам не мог не согласиться. – Единственный, который у него есть. Я делаю все, что с моих силах.
- Нет! - закричал Айра, и Лиам подскочил, прежде чем Айра расхохотался.
- Ты ведь помнишь, что Дэвид не обижает Айру? – лукаво сказала Вероника, хоть и понимала недоверие Лиама к обычным людям. – Он знает мальчишек. Своему племяннику он как отец.
Вывернув из-за угла, в кухню вбежал Айра.
- Дэвид говорит, что в
Дэвид зашел на кухню следом за Айрой.
- Хммм, может, я что-то не так понял.
Закатив глаза, Айра весело заявил:
- Уж я-то знаю – ты ошибаешься.
- Айра, зайчик, помоги мне накрыть на стол, - попросила Вероника.
Мальчик послушно взял тарелки и пошел за ней в столовую.
Дэвид поднял руку.
- Клянусь, не я начал этот разговор.
Лиам вздохнул.
- Знаю. В прошлом году идея запретить книгу, в которой опекун Гарри погибает, казалась мне неплохой, но теперь он просто одержим ею.
- Разве одноклассники не могут рассказать Айре о смерти Сириуса?
- Может быть. –
Дэвид прислонился бедром к кухонному столу.
- Но у него есть новый друг Алек, который должен прийти в гости. Это уже кое-что.
По всей видимости, Дэвид решил, что Алек – одноклассник Айры. Лиам задумался, но у него просто не было сил говорить с Дэвидом об Алеке.
- Эй, идите есть, - позвал Айра, спасая Лиама от необходимости объяснять, что Алек вполне взрослый.
К тому же единственный парень, который целовал Лиама за последние несколько лет.
Глава Два
В субботу весь день шел дождь, холодный дождь с грозой – хотя для грозовых ливней был не сезон. К трем часам вечера Айра чуть не на стену лез. Лиам немного с ним поиграл, что успокоило Айру и отвлекло его от созерцания настенных часов. Но в три тридцать Алек так и не явился, и Айру снова охватило беспокойство.
Лиам ругался про себя.
В три сорок Айра расстроенно сказал:
- Он не придет, да?
- Не знаю. Может, он просто опаздывает. – Алек сказал «в три часа», но, возможно, он ничего не понимает в маленьких мальчишках и их надеждах, по крайней мере, за стенами своей библиотеки.
Десятью минутами позже раздался звонок в дверь, и Айра буквально подпрыгнул от волнения.
Они оба бросились к двери. Лиам подумал, что Алек наверняка рассмеется при виде их энтузиазма, но когда Айра открыл дверь, Алек, довольно хмурый, стоял на пороге. Они с Лиамом уставились друг на друга – всего на несколько секунд – но сердце Лиама бешено заколотилось в груди. Ему даже в голову не приходило, что Алек не на машине приедет.
- Вы промокли, - сказал Айра.
Алек вытер ладонью мокрое лицо.
- Да.
Лиам наконец взял себя в руки.
- Черт, заходи. Как ты сюда добрался?
- На автобусе, - сухо ответил Алек. А значит, он довольно долго шел пешком до окраины, где жили Айра с Лиамом. Шагнув внутрь, Алек стряхнул с себя капли. На нем была куртка, но джинсы промокли насквозь.
- Прости, что опоздал, Айра. Автобус добирался дольше, чем я думал.
- Все хорошо, - чуть не прокричал Айра в восторге от того, что Алек все-таки появился, неважно, промокший или нет. Алек послал ему короткую улыбку и снял куртку.
- Давай, я повешу. – Лиам решил, что нужно держаться от Алека подальше, хотя и был рад его видеть.
- Приятно наконец оказаться в сухом месте, - сообщил Алек Айре.
- Почему вы не поехали на машине? – озадаченно спросил Айра.
- Я не вожу машину.
- Хотите сказать, у вас нет машины?
Алек на мгновение словно задумался.
- И это тоже.
Айра изумленно посмотрел на Лиама.
- Не у каждого есть машина, - пояснил Лиам.
Айра задумчиво пожевал губу.
- Послушай. – Лиам снова посмотрел на Алека. – Может, возьмешь мои спортивные штаны, пока я суну твои джинсы в сушку? В них, наверное, неудобно.
- Хорошо, - скромно отозвался Алек.
- Вы хотите пить? – предложил Айра. – Я купил пиво.
Это явно позабавило Алека.
- По-моему, это незаконно, дружок.