Читаем Метод отстрела полностью

Возраст этого человека определить было довольно сложно – густые и длинные заросли бороды покрывали все лицо, почти до висков. На голове – поношенная меховая шапка, надвинутая на самые брови. Халат… Не домашний или банный, а как часть национальной одежды. Тоже, кстати, довольно поношенный. Короче говоря, дед, чем-то похожий на того, что ехал с ними в автобусе. Хотя… Пусть в бороде и заметна проседь, однако она не совсем седая. Да и глаза… Молодые, озорные, блестящие.

Максим закончил свою речь на фарси. Реакция хозяина была аналогичной.

– Э?! – удивился он и склонил голову к левому плечу.

– Мне нужен Шовкат, – снова по-русски сказал Оболенский. И начал было повторять ту же самую фразу на фарси, когда дед его перебил.

– Руски гавары! – с чудовищным акцентом произнес он.

– Твою мать! – не выдержал Скопцов. – Он что, издевается?!

– Погоди, Вася! – остановил приятеля Максим. И продолжил, обращаясь уже к «деду»: – Нам. Нужен. Шовкат. Мы. Привезли. Привет. От. Коломийца.

– Э! – обрадовался старик непонятно чему. И, сделав шаг назад, жестом пригласил гостей пройти во двор.

Тщательно заперев калитку, старик все так же, жестами, пригласил Максима и Василия пройти к низкому столу, стоящему в тени дерева. Сам вошел в дом. Через несколько минут вернулся с чайником и пиалами в руках.

– Э! – Разлив чай по пиалам, жестом предложил гостям угощаться.

– А Шовкат? – сделав пару глотков, спросил Максим.

– Завтра, – небрежно отмахнулся старик.

– А сегодня – никак? – не отставал Оболенский.

– Э?.. – Старик склонил голову к правому плечу и свел глаза к переносице.

– Вот же!.. – не смог сдержать раздражения Скопцов.

– Спокойнее, Вася, спокойнее! – Максим и сам уже начинал злиться. Но и деваться было некуда – хозяином положения был старик. Собственно, и цель визита была достигнута. Пусть и не сразу, но встреча с нужным человеком должна была все же состояться. Осталось только ее дождаться. – Хорошо, уважаемый! Спасибо за угощение. Мы подойдем завтра… Во сколько?

– Э, – пожал плечами старик.

Скопцов застонал сквозь зубы…

…Уже на обратном пути Василий дал волю переполнявшей его злости:

– Во, блин, дед – на хрен надет!

– Не рычи, Вася, – попросил его Максим. – Не сбивай дыхание. И насчет деда… По-моему, ты не прав. Он такой же дед, как и я.

– С чего это ты взял?! – удивился Василий. – Да из него песок сыплется!

– Ты разве не обратил внимания, как он двигается? – усмехнулся Оболенский. – Легко, как танцует. А руки?.. Очень сильные, и кожа молодая. Похоже, это и есть наш контакт.

– Ну, не знаю! – продолжал выражать свое недовольство Василий. – Толку от такого контакта!..

– Завтра увидим, – не стал продолжать спор Максим.

2

Пожилой чеченец в окружении своей свиты стоял возле микроавтобуса. Сюда, в разгромленный кишлак, они попали лишь к обеду. Понадобилось некоторое время, чтобы в райцентре узнать о судьбе четырех русских, ехавших рейсовым автобусом, уточнить местонахождение человека, боевики которого забрали их с собой, ну и, конечно же, добраться до его жилья. Благодаря небольшой задержке чеченцы разминулись с преследуемыми на каких-то полтора часа.

Кстати, если бы аэропортовский таможенник мог сейчас видеть чеченских «туристов», он бы их, скорее всего, не узнал. Десяток плохо бритых молодцов с автоматами в мускулистых руках, в разгрузочных жилетах, с ножами на поясах… Сейчас они были похожи на тех, кем и являлись на самом деле – на чеченских бандитов.

– Да, серьезные парни! – Подошедший к группе чеченцев Карахон сокрушенно покачал головой. – Русские пришли ночью, перебили всех людей Бобошерова, что-то взорвали, что-то сожгли… Очень серьезные ребята! Я бы с такими связываться не стал.

– Это не тебе решать, – жестко ответил пожилой. – Ты лучше скажи: что узнал? Куда они ушли?

– Они уехали, – развел руками Карахон. – Сели на «уазик» – и укатили.

– Куда?! – Сгоравший от нетерпения пожилой чуть повысил голос.

– Может, туда. – Карахон махнул рукой направо. – А может, сюда… – Теперь его рука указывала в противоположную сторону. – Все дороги перед ними открыты. А с местными они своими планами не делились…

– Понятно, – кивнул пожилой. – Что им здесь было нужно?

Он прекрасно понимал, что этот кругломордый таджик над ним просто издевается. Однако смирил гордыню – Карахон сейчас нужен. Очень нужен. Знает не только местность, но и язык. Без него – никуда.

– Я думаю, – Карахон стал серьезен, – им был нужен Бобошеров. Все указывает на это. Зачем, для чего – не знаю. Даже не спрашивайте, уважаемый. Но все остальные здесь – мелкая сошка. Не стоят внимания – не то что патронов…

– Они достали этого Бобошерова? – устало спросил пожилой чеченец. – Он мертв?

– Нет, – спокойно ответил Карахон. – Он успел уйти в Афганистан. К Абдулу Кариму. Там они его не достанут.

В ответ пожилой чеченец только высокомерно усмехнулся. Смешные, наивные люди! Неужели они еще не поняли, с кем их свела судьба?..

– Кто такой этот Абдул Карим?

– Полевой командир, таджик, – пожал плечами Карахон. – Героином занимается… Оружием… Всем, что может принести деньги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оборотни в законе

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик
Красные волки
Красные волки

В горах Дагестана отряд спецназа ГРУ под командованием капитана Шереметева проводит операцию по уничтожению боевиков. На одном из перевалов бойцы задерживают трех подозрительных типов, которые на поверку оказываются университетскими работниками из Махачкалы. Шереметев наводит справки и узнает, что ученые занимаются восстановлением в здешних местах популяции редкого вида волков. Ученых отпускают. Вскоре после этого трех бойцов из отряда Шереметева находят мертвыми, и их, судя по всему… загрызли волки. Интуиция подсказывает капитану, что смерть спецназовцев и деятельность дагестанских зоологов связаны между собой. Он начинает расследование и очень скоро понимает, что интуиция его не подвела…Ранее книга выходила под названием «Боевая стая».

Сергей Васильевич Самаров

Боевик / Детективы / Боевики