Читаем Метод Сократа: Искусство задавать вопросы о мире и о себе полностью

Буквализм. Во-первых, тот или иной принцип можно подвергнуть давлению, если истолковать его буквально. Постарайтесь припомнить случаи, охватываемые формулировкой, но при этом не вписывающиеся в замыслы ее автора. Иногда принцип основан на ментальной картинке какого-то ключевого случая, но при этом выражается словами, которые подходят и для других ситуаций. При таком раскладе можно указать на очевидность того, что предложенную формулировку необходимо сузить, а это, в свою очередь, осложнит выдвижение более конкретных заявлений. Именно так здесь будет выглядеть настоящая работа.

Например, Лахет утверждает, что мужество – это стойкость. Вы задумываетесь: всегда ли это так, если понимать тезис буквально? Можете придумать гипотетический пример, в котором это неверно, например описать человека, который очень настойчиво ищет наркодилера, готового продать ему дозу. (И не будем смущаться; Сократ ведь тоже приводит примеры, актуальные для его времени.) Каждому понятно, что Лахет имел в виду вовсе не такую стойкость, и поэтому пример покажется глупым. Но глупость в данном случае полезна, поскольку она явно требует большей ясности: конечно, нам понятно, что имелась в виду не такая стойкость, – но что же именно подразумевалось? «Я предполагал, что мужество – стойкость вполне определенного рода». Замечательно. Но какого именно рода?

Такую модель легко применять в юридических спорах. Следует ли разрешить правительству выдавать образовательные ваучеры, которые граждане смогут использовать для оплаты обучения не только в светских, но и в религиозных школах? Кто-то, ответив отрицательно, приведет метафору, поясняющую такую позицию; реагируя, вы можете истолковать его метафору буквально.

– Использование образовательных ваучеров для оплаты обучения детей в религиозных школах противоречит Конституции США.

– Почему?

– Потому что согласно Конституции государство и церковь отделены друг от друга самой настоящей стеной.

– Да, я понимаю, о чем вы. А можно ли тогда государственной пожарной охране тушить пожары в церквах?

– Разумеется, можно. Ведь я не это имею в виду.

– А могут ли государственные службы вывозить мусор с церковной территории?

– Конечно, тоже могут.

– Выходит, между государством и церковью нет никакой стены.

– Но речь ведь о стене не в буквальном смысле – это просто принцип такой.

– Отлично. В чем же заключается ваш принцип?

Диалоги такого рода распространены в юридической среде, поскольку и судьи, и адвокаты нередко обращаются к метафорам, обсуждая сложные проблемы. В юриспруденции множество известных метафор – таких, например, как «рынок идей» или права «полутени» (пограничная область одного права, включающая в себя другие права). Обратите внимание на то, что приведенные выше вопросы можно было бы задать и в том случае, если бы собеседник, не прибегая к метафоре «стены», рассуждал бы просто об «отделении» церкви от государства: ведь «отделение» тоже можно воспринимать образно. Метафора позволяет рассматривать юридические понятия так, как будто бы это физические сущности. В словах такого рода часто скрываются тонкие метафоры. Они привлекают тем, что с их помощью легче представлять и воспринимать абстрактные идеи. Однако метафора – это еще и путь, позволяющий уклониться от логического анализа. При буквальном восприятии она как бы растворяется; и после этого разговор переключается на детали, где и происходит настоящая работа.


Крайности. Теперь давайте поразмышляем о крайних случаях, то есть о внешних пределах той сферы, которая охватывается тем или иным принципом. Модель крайнего случая, скорее всего, окажется оспариваемой по всем критериям, за исключением того, который непосредственно связан с обсуждаемым тезисом. Иногда подобные примеры черпаются из исторических и литературных источников.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже