Читаем Мэтр на охоте полностью

Я же, по привычке отслеживая реакцию гостей, в какой-то момент поймал себя на мысли, что мне чего-то не хватает. Чего-то неуловимого, едва замечаемого в обычное время, но все же безусловно важного. А когда сообразил, в чем дело и почему мне вдруг стало так неуютно, то нахмурился и требовательно поманил к себе Глюка.

— А где Зубища? — осведомился я, поняв, что именно ее присутствия мне не хватало.

Обычно мое чудовище встречало меня первым. Ласкалось, мурлыкало, мешалось под ногами, пачкало одежду. А сегодня — ничего. И даже поводок стал практически неощутимым.

Под моим требовательным взглядом призрак сконфузился и виновато развел лапками.

— Простите, хозяин… Я не знаю.

— Как это? — не поверил я.

— Увы, мой господин. Два дня назад ваша зверюга ушла на охоту и до сих пор не вернулась. Я сперва подумал — задержалась. Мало ли, добычи было не так много. Или, наоборот, достаточно, и Зубища увлеклась. Солнце ведь ей не страшно. Поэтому я забеспокоился только к вечеру следующего дня. Сразу отправил в лес горгулий, но они вернулись ни с чем — ее след потерялся где-то на северо-восточной границе ваших владений. Тогда я вызвал Верзилу и велел прочесать тот участок леса. Он вернулся утром и подтвердил, что Зубища действительно там охотилась, и даже успешно. Ее след оборвался у реки, неподалеку от границы герцогов Ангорских. Однако следов борьбы они не нашли. Признаков погони — тоже. Так что, боюсь, ваша зверюга сбежала.

Я резко встал.

Кто? Моя Зубища? Преданная мне до последней капли крови тварь, которую я создал, оживил и строго-настрого велел не покидать баронство?!

— Бескрылого сюда, — сухо приказал я, с сожалением признав, что отдых мне теперь не светит. — Срочно. И пусть собирает всю стаю — надо найти Зубищу до того, как кто-нибудь из Ангорских сообразит, что видит перед собой высшую нежить, или обнаружит мой поводок.

<p>ГЛАВА 9</p>

Нет ничего хуже неизвестности.

Мастер Люборас Твишоп

Покидать замок на ночь глядя мне откровенно не хотелось, но связь с Зубищей уже почти не ощущалась. Сама она бы не посмела удрать, поэтому остается что? Сманили? Похитили? Или просто напали? В любом случае я должен знать. И уже сейчас надо определиться, сохранять ли мне поводок или избавиться от опасной улики.

Резвач обрадованно взревел, когда я открыл стойло и кинул внутрь свиной окорок. Жадно сопя и чавкая, умсак проглотил угощение и нетерпеливо замялся, дожидаясь, пока я закончу возиться с упряжью.

Уже на выходе я наткнулся на Верзилу. Прошедший обряд кузнец выглядел отлично: плечистый, здоровый, крепкий, даже с румянцем на щеках. Взгляд ясный, чистый, движения четкие, быстрые, не то что раньше. Подойди вплотную, и ни в жизнь не поймешь, что разговариваешь с зомби. Единственно, морда у него была отчего-то хмурой, а в пронзительно-синих глазах — одни демоны знают почему они у всей моей нежити становятся такими, горело совершенно отчетливое осуждение.

— Я пойду с вами, хозяин, — хмуро сообщил он, словно невзначай загородив проход. — Негоже вам посреди ночи в одиночку шастать.

М-да. А вот и первые последствия моего эксперимента. Глядишь, скоро и перечить начнут. Может, я поторопился давать им свободу?

Я скептически оглядел здоровяка, смотрящего снизу вверх с упрямой решимостью, и хмыкнул.

— А если прикажу остаться, оспаривать будешь?

— Нет, — мотнул головой Верзила. — Хоть до утра простою, вас дожидаючись. Не привык, значится, приказам перечить. Токмо, господин, со мной-то надежнее будет. Вдруг на гадость какую в лесах наткнетесь?

Я едва удержался от усмешки.

— И чем же мне тогда поможет твое присутствие?

— Да чем угодно: прикажете — я в бараний рог скручу любую тварь, коли она не высшей окажется. Понадобится — в замок ее доставлю или весточку подам, коли подмога потребуется. А ежели с вами чего стрясется, так и на себе до дому донесу. Чай, не зазря ж вы мне столько сил намедни отмерили?

Я ненадолго задумался.

— А и демон с тобой. От грубой силы порой больше толку, чем от заклинаний. Седлай Топтуна и за мной.

— Сперва я наших разбужу, если позволите, — неожиданно не согласился Верзила.

— Это еще зачем?

— В доме двое посторонних магов, — пояснил он. — Мало ли чего удумают, пока вас не будет? Пусть-ка мужики на страже постоят, а поутру их бабы сменят для надежности.

Я одобрительно кивнул.

— И то дело. Поторопись.

Не дожидаясь, пока кузнец вытащит из каменных гробов сонных крестьян (да, я уже давно повыбрасывал оттуда иссохшие скелеты предков Невзунов — нечего полезную жилплощадь занимать), я вывел Резвача во двор и, свистнув собак, устремился к воротам. Стая горгулий, со зловещим клекотом снявшись со стен, рванула следом, кружась над моей головой словно туча воронья. Гавкач, внушительно порыкивая, замыкал процессию, серой тенью скользя в темноте.

Резвача я поначалу не торопил — дал время разогреться, а уж когда нас нагнал Верзила, то с легкой душой отпустил поводья, прекрасно зная, что умный зверь сам последует за Бескрылым, выбрав наиболее короткий путь.

Перейти на страницу:

Похожие книги