Предполагая, что уборка катастрофически запущенной квартиры займёт, как минимум, весь день, Анджан после прихода Майи, устроил забег по магазинам и запасся продуктами для приготовления обеда и ужина, и кипой свежих газет, журналов и справочников. По его просьбе, Майя, после ванной комнаты, навела порядок в кабинете, где Пётр и обосновался со свежей прессой. Предстояло на первое время, получить представление о мире, в который его занес портал.
Пробежавшись по верхам статей, парень выяснил, что находится в городе Динабурге, Витебской губернии, Российской империи. В столице государства Санкт— Петербурге на троне восседает император Александр IV Михайлович. Если судить по газетам, то Империя существует в тех же границах, что и Россия в реальности 1913 года, во всяком случае, названия царств, княжеств и губерний совпадали.
Динабург – это второй по рангу город Витебской губернии с населением в двести сорок две тысячи человек, превосходя по численности губернский центр. Также он является важным имперским железнодорожным узлом и крупнейшим промышленным центром в губернии.
Времени оставалось хоть отбавляй, и парень перешёл к более основательному изучению реальности, в которой он пребывал, используя, в том числе, библиотеку предыдущего владельца. Чтение пришлось прервать на приготовлении обеда для себя и клинерши, на то, чтобы уговорить её откушать и на совместную трапезу.
Как ни старался, Пётр не смог отыскать в доме телефонный справочник. Его, всё-таки, не оставляло намерение начать поиск следов двойников Бергов-младших в этом мире и если они существуют, то в списках абонентов телефонной компании, возможно, отыщутся их имена и фамилии. Этим он преследовал две цели: выяснить куда он попал: в иной мир или в будущее реальности 1913 года, а также возможность навещать Бергов-детей своего отца.
И тут он вспомнил, что Анастасия вчера говорила, что служит в канцелярии градоначальства и даже вручила ему свою визитную карточку.
Покопавшись в карманах пиджака, он нашел визитку, где был указан рабочий телефон девушки, а также её домашний номер, дописанный вчера от руки. Набрав служебный номер Анастасии, Пётр ждал, когда на другом конце подымут трубку.
– Канцелярия градоначальства, архивный отдел Анастасия Репнина, – наконец то раздался звонкий голос девушки. – Чем могу быть полезна?
– Добрый день, Анастасия Павловна, – после небольшой паузы ответил Анджан, – вас беспокоит вчерашний знакомый.
– Очень рада вас слышать, уважаемый Сибирский странник, – радостно отреагировала собеседница.
Анастасия неспроста «обозвала» парня «Сибирским странником». Пётр, чтобы не запутаться в легендах своего происхождения и жизни, вчера поведал девушке историю молодого сибирского купеческого сына, удравшего на свою малую родину в Прибалтику от помолвки, организованной его деспотичным отцом, под предлогом вступления в наследство от его динабургского дяди. Девушка тут же присвоила Петру прозвище «Сибирский странник».
– Вы меня простите, Анастасия Павловна, что беспокою вас в служебное время, – покаялся Анджан, – но мне понадобилась именно ваша профессиональная помощь.
– Вы меня заинтриговали, Пётр Антонович, – с заинтересованность в голосе произнесла девушка, – рада буду вам помочь чем смогу.
– Дело в том, что мои сибирские друзья, узнав, что я направляюсь в Лифляндию, попросили меня отыскать своих близких родственников, некогда проживавших в Динабурге и с которыми они утратили связь.
– Я вас поняла. Под какими именами искать ваших потеряшек?
– Карл Карлович Берг, Роберт Карлович Берг, Анна-Марта Карловна Берг.
– Не так быстро, господин Странник. Я записываю.
Пётр уже медленно повторил полные имена Бергов, а заодно воспользовался случаем и пригласил девушку на завтра в кино на предпоследний сеанс, предварительно выяснив киноленту её предпочтения. Получив великодушное согласие на свидание, Пётр распрощался с Анастасией до завтра.
Анджан решил, что настало время приступить к выяснению личности и образа жизни «дяди». Открыв сейф, он достал всю стопку папок, находящиеся в нём и водрузил её на письменный стол. В первой папке находились уставные документы товарищества с ограниченной ответственностью «Наследие». Перекладывая свидетельства, удостоверения и разрешения, Пётр обнаружил промысловое свидетельство на торговлю антикварными товарами, договор купли-продажи торгового помещения в доме номер тридцать шесть на Петербургской улице. «О па, так это в нашем доме! – удивился Петр – Интересно, где этот магазин?». Влекомый любопытством, он вышел на балкон и внимательно прочитал все вывески. Прямо рядом с его балконом, на уровне основания второго этажа красовалась вывеска, на которой было выведено большими буквами «Предметы старины— антикварная торговля».