Читаем Мэверик полностью

Молли держала Далию на расстоянии вытянутой руки и изучала ее минуту. Затем она покачала головой.

— Ты ведь тоже хотела выйти из-под папиного каблука, не так ли?

Далия вздрогнула.

— Клянусь, в основном речь шла о том, чтобы предупредить тебя, но, поскольку он уже рассердился на меня за то, что я тебя прикрываю, я собираюсь на лето уехать и встретиться с друзьями в Европе.

Молли засмеялась и собиралась сказать что-то еще, когда мужчина выбежал по подъездной дорожке от ворот комплекса и побежал прямо к моей женщине.

Он опередил меня на несколько секунд, но я остановился, когда солнце блеснуло на металле, и я увидел пистолет, который он прижал к ее виску. Это был маленький засранец, который был одержим ею.

В следующую секунду я направил свой Глок ему в голову.

— Отпусти ее, — сказал я смертоносным голосом. — Не могу сказать, что ты уйдешь отсюда в хорошем состоянии, но если ты прямо сейчас, блядь, уберешь руки от моей женщины, ты уйдешь живым.

Фритц сжал Молли в объятиях, заставляя ее задыхаться. Шансы панка выбраться отсюда живым уменьшались.

— Я сейчас уйду отсюда, и никто меня не тронет, — надменно заявил он. — Мы с Молли созданы друг для друга, и ничто из того, что ты делаешь, не сможет помешать нам быть вместе. Мы любим друг друга.

Он оглянулся позади меня, и его самодовольное выражение на секунду исчезло. Я не сомневался, что мои братья вышли наружу и стояли за моей спиной.

— Ты не замечтался, придурок? Как, черт возьми, ты думаешь, что сможешь пройти мимо нас невредимым?

— Потому что ты не причинишь вреда Молли, — ответил он слегка дрожащим тоном. — Мы с ней уходим, и если кто-нибудь из вас попытается что-нибудь предпринять, я убью ее.

Моя челюсть сжалась, но это был единственный внешний признак моего внутреннего смятения. Я оставался спокойным, почти отстраненным, чтобы он не осознавал, что имеет преимущество, пока у моя женщины приставлен пистолет к голове.

— Ты подписываешь себе чертов смертный приговор.

Он несколько маниакально рассмеялся и снова сжал Молли, явно причиняя ей боль, потому что на глазах у нее навернулись слезы. Однако я гордился ею за то, что она не выказывала никаких признаков страха и не пыталась спастись. Ее научили защищаться, но она не была глупой. Ее лучшим шансом было довериться мне и моим братьям, и она это знала.

— Зачем тебе убивать ее, если ты ее любишь? — огрызнулся Фокс, подходя ко мне.

— Если я не могу получить ее, то никто не сможет, — ответил он, пожав плечами.

Мое внимание привлекло движение. Я нахмурился, когда увидела, что Далия, которая была немного позади Фрица и вне его поля зрения, подползла к нему на несколько шагов ближе.

Я сжал губы, проглотив необходимость приказать ей держаться подальше от этого.

— Я понял, — пробормотал Фокс, а затем повысил голос. — Я открою тебе ворота.

Медленно он сделал несколько шагов, внимательно наблюдая за Фритцем, чтобы проверить, позволит ли тот ему пройти.

Фритц кивнул, его самодовольный вид снова вернулся на место.

— Ты сделаешь это. Теперь мы с Молли пойдем к моей машине, красиво и медленно. Не делай резких движений, иначе я убью ее.

Далия была сосредоточена на преследователе, поэтому не заметила, как Фокс подошел к ней сзади. Его рука закрыла ей рот прежде, чем она успела издать звук, и он потащил ее обратно на подъездную дорожку и вокруг ее машины, чтобы она была защищена щитом.

— Тебе некуда пойти, чтобы мы не выследили твою задницу и не скормили тебе пулю, — прорычал Виски слева от меня.

Характерный рев двигателя Харлея заглушил реакцию Фритца и отвлек его внимание. В ту секунду, когда он отвел от меня взгляд, я нажал на курок.

Сила пули заставила его отшатнуться назад, и его тяжелая хватка, сжимавшая Молли, унесла ее вместе с собой. Но рука, державшая пистолет, упала в сторону, от греха подальше.

— Молли! — мой взгляд метнулся в сторону вновь прибывшего, и я узнал Мака Маккензи, когда он выкрикивал имя своей дочери.

Я больше не думал о нем. Молли была моей единственной заботой. Засунув пистолет за штаны, я побежал к ней. Мак подошел к ней первым, протянул руку и помог ей подняться.

— Не трогай ее, черт возьми, — прорычал я. Меня не волновало, был ли это ее чертов отец. Я все еще не оправился от страха потерять самого важного человека в своей жизни. Мысль о том, что ее коснутся чьи-то руки, кроме моих, привела меня в слепую ярость.

Молли даже не взглянула на отца. Ее глаза были прикованы к моим, и она тут же отпустила его руку, прежде чем пробежать остаток пути ко мне и броситься в мои объятия.

<p>ГЛАВА 12</p>

МОЛЛИ

— Все в порядке, принцесса. Я держу тебя, — пробормотал Мэверик, поглаживая ладонью мою спину.

Я знала, что он беспокоился о парне, который прислал мне цветы и все такое, но я просто думала о нем как о тайном поклоннике. Не настоящем сталкере. Я не могла быть более неправой и чуть не поплатилась за это своей жизнью.

— Если бы тебя здесь не было…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену