Читаем Мезальянс полностью

«Сударыня! Поскольку Сьюзан Частер желает получить место горничной в моем доме, я прошу Вас, ее бывшую хозяйку, сообщить, подходит ли она для выполнения столь серьезных обязательств. В прошлом я много раз сталкивалась с дерзостью и подлостью слуг и впредь хочу обезопасить себя от козней этих людишек. Мое мнение таково, что низшие существа как прислуга, созданы Богом исключительно для того, чтобы испытывать нервы нормальных людей. Что сразу мне понравилось, так это внешность Сьюзан. У нее совершенно безобразный, плебейский нос, похожий на картофелину, редкие, коровьи ресницы и глупый взгляд. Я считаю, что чем невзрачнее прислуга, тем лучше. Серая, незапоминающаяся внешность это что-то вроде дешевой униформы для горничных, предназначенной им самой природой: указывает им их место и отвращает от желания создавать пару с мужчинами. Мне в моем доме романы не нужны, ибо смотреть на чувства низшего сословия равносильно тому, как наблюдать за брачными игрищами собак. Я хочу спросить вас, вежлива ли Сьюзан? Потому что служанка должна с покорностью сносить мои справедливые выговоры и побои».

На этом сие мерзкое послание заканчивалось, и я с омерзением скомкала его. Какая гадость!

Подняв глаза, я увидела обалдевший взгляд дворецкого и сказала:

- Женщину перевести в дом в качестве горничной. Немедленно.

- Да, леди! – Джошуа Клатчер весь засиял, будто начищенный пятак. – Благодарю вас!

- Сегодня я составлю новый свод правил. Вы должны будете раздать их всем слугам, - я хотела сделать для них выходные, отпуска, премии и все то, что было в цивилизованном мире. Свободный человек не должен жить как раб!

- Увы, леди… Кроме меня никто не может читать. Поэтому я объявлю всем устно, - ответил дворецкий. – Вы можете передать все мне, а я зачитаю остальным.

- Как это не умеют читать? – я изумленно приподняла брови. – Взрослые люди не умеют читать?

- Вы задаете странные вопросы, леди Мерифорд… - мужчина недоуменно взглянул на меня. – Слуг учат только элементарному счету и правилам поведения с хозяевами.

Моя душа взбунтовалась против такого уничижительного отношения к людям, стоящим ниже на социальной лестнице. Разве так можно?!

- Сообщите всем, что со следующего месяца каждый четверг все будут обязаны приходить на уроки чтения и письма, - сказала я. – Мне не нужны неграмотные люди рядом. Это ведь целый пласт жизни! Сколько книг они не прочли! Сколько писем не написали! Так дело не пойдет.

Дворецкий находился в полном шоке и смотрел на меня как на гуманоида в кокошнике.

- Но это не практикуется в высшем обществе… вы навлечете на себя осуждение…

- И что? Я стану как-то хуже жить после этого? – я действительно не понимала, как на меня может подействовать чье-то осуждение. – Меня не станут приглашать в дома знати? Как-нибудь переживу, мой дорогой мистер Клатчер. Я не вижу в этом особого удовольствия и с радостью ограничусь общением со своей семьей и приятными мне людьми вне зависимости от их социального положения.

Нет, я, конечно, понимала, что в таком обществе быть нерукопожатным для кого-то это сродни удару. Но меня это совершенно не заботило. Деньги у меня были, дом и земли тоже. А плыть по течению глупых правил и условностей, чтобы периодически светиться на приемах лживых, кривляющихся аристократов было еще противнее, чем читать письма леди Абигейл. Моя буйная, деятельная и чересчур справедливая натура отчаянно сопротивлялась тому месту, куда я попала. Разве я смогу спокойно жить, принимая все те глупости, которые придумали люди возомнившие о себе невесть что? Нет, милые мои… Лидка Гренадерша никогда не прогибалась под изменчивый мир и этот точно не дождется от меня гибкости. Если я перла как танк, то могла и раздавить.

- Леди, чувствую, тяжело вам придется с такими-то мыслями… - дворецкий с трудом подбирал слова. – Вы мне напоминаете тех своевольных дам из общества «Плющ и клевер».

- Это еще кто? – я мгновенно заинтересовалась. Неужели есть восставшие против приличий?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бытовое фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме