Но ни того, ни другого делать не пришлось: в подвале нашёлся ещё один коридор, который вывел его на поверхность - в маленькое каменное строение, напоминающее бетонный блок-пост. Наверное, здесь раньше помещалась охрана. Крот за несколько раз протоптал к роднику хорошо различимую тропку. Это было плохо. Хотя, если его специально ищут, вряд ли ещё один демаскирующий фактор сыграет большую роль. До родника было около километра. Дорога занимала много времени, и набирать воду было хлопотно. Ведро под струйку не подсунешь - наливать приходилось ковшиком, тем, что найден был в подвале. Передохнув и пообедав, Крот отправился за дровами. Это было рядом, однако добывать их кухонным тесаком было непросто. Хотя сучья толщиной в запястье ими рубить, повозившись, получалось. Дров Крот наносил много, но ладони сбил до кровавых мозолей. Непривычны были его руки к повседневной крестьянской работе.
В конце тяжелого будничного дня Крот устроил себе субботний вечер: раскочегарил печку до красного каления, нагрел воды, раздевшись, как следует вымылся, а потом организовал роскошное чаепитие: выдавив из тюбика в литровый котелок почти сантиметр витаминного концентрата. Варево получилось густое, ароматное. К нему бы хотя бы кусочек хлеба. Да с маслицем бы! Спать улёгся, как и вчера, на стеллаже, однако дверь закрывать не стал, чтобы не перекрывать движение теплого воздуха от печки, а чтобы тепло не уходило в подвальные катокомы, завесил коридор куском материи.
Глава шестая
Кабинет мэра - небольшая комнатка в кривоватом домишке-мэрии - обставлен был довольно убого. Самым замечательным здесь был стол: огромный, идеально гладкий лист какого-то местного материала. И лист этот, явно, имел первоначально иное назначение, чем подкладка под куцые бумаги, покрытые неразборчивыми записями, возможно, местной муниципальной отчетности. Антуан, стоя перед этим столом, переминался с ноги на ногу и очень убедительно играл роль подавленного происшедшим человека. Джон Холл сурово сдвинул брови и посмотрел на посетителя изучающе строго. Не то, чтобы он на самом деле надеялся что-то такое усмотреть в этом здоровяке, но характер проявить следовало. Его можно было понять, потому что высокое звание мэра было весьма условным, и поднять его на должную высоту можно было лишь принимая вид, соответствующий заявленному уровню уважению. Дело в том, что статус мэра был уважаем лишь с одной стороны - со стороны населения. А вот анимеры рассматривали его лишь как технического работника, который в одном лице представлял всю многоликую, плохо управляемую, становящуюся опасной людскую массу.
Поэтому Джону Холлу надо было уметь быть полезным анимерам и демонстрировать свою значимость соплеменникам. А значимость начиналась с уважения. Этот новичок, как видел Джон, его не уважал, вернее, не уважал так, как должен уважать растерянный, заброшенный из знакомой действительности в тартары человек. Джон отлично помнил, в чём это уважение должно выражаться: он-то именно так уважал всех, кого встретил в первый день своего пребывания здесь.
- Ваше имя? - задал он поначалу самый необязательный вопрос, ответ на который его интересовал меньше всего.
- Меня зовут Антуан Дампьер, сэр. Объясните мне, ради Бога, куда я попал! Я ничего не понимаю.
Слова были правильные, и смятение, кажется, естественное.
- Присядьте, - наконец смилостивился Джон и указал на табурет, стоящий с той стороны стола.
То, что этот Антуан не местный, видно было сразу. Незакопченное лицо, чистые руки. Явно прихваченный. Но как и кем? Кажется, две тарелки всё ещё вылетают за пределы, только до того ли сейчас анимерам, чтобы завозить сюда лишние рты? Сам он чужой, но одежда местная, что подозрительно.
- Что случилось с вами, господин Дампьер?
Антуан, продолжая изображать легкое смятение, поведал, что вместе с друзьями отправился на выходные к одному из живописных озёр. Его хобби - ныряние с аквалангом. И вот когда он погрузился в воду, произошло что-то такое, чего он не может объяснить. Его затянуло в воронку, но не в глубины, что было бы естественно, а вынесло вверх. Однако не на поверхность, а куда-то ещё. Куда, он не может объяснить. Но там тоже была вода. А потом швырнуло в темноту. Он сильно ударился, но остался жив. Спасибо доброму человеку Анатолю, который приютил его, поделился одеждой и привёл сюда.