Читаем Меж двух огней полностью

— Не бойтесь, — ухмыльнулся он. — Хотя в любви и на войне все средства хороши.

Не стану утверждать, что поняла намек, но решила пропустить его мимо ушей и потому спросила:

— Как далеко до этого места?

— Оно совсем рядом, около полумили, но по пересеченной местности.

— Ясно, а что мы увидим там интересного?

— Ничего. Абсолютно ничего.

— Тогда зачем мы туда едем?

Стивен усмехнулся:

— Вы не в меру любопытная маленькая девочка, Сюзанна Картер. Разве бабушка вам об этом не говорила?

— Не так многословно.

— Что ж, я не намерен ничего объяснять. Вам придется подождать и самой увидеть, что в этом месте особенного. Ну вот, отсюда мы пойдем пешком.

Он съехал с дороги и остановил машину под развесистой ивой. Дул легкий ветерок, и я решила надеть плащ, после чего взяла бумажный пакет с вином.

— Дайте это мне, — сказал Стивен, забрал у меня пакет и крепко взял за освободившуюся правую руку.

Впереди раскинулись луга, покрытые разноцветными летними цветами. Дорога пошла на подъем и вскоре вывела нас к лесу. Держась за руки, мы молча пробирались между стволами деревьев. Воздух сладко пах влажной землей и мхом.

— Вы верите, что у них есть души? — неожиданно спросил Стивен.

— У деревьев? Да. И еще они кричат, когда их срубают. — Я зябко натянула плащ. — Неудивительно, что древние люди поклонялись деревьям. Здесь, кажется, повсюду живут духи.

— Вы правы, — сказал Стивен, — взгляните туда.

Я отодвинула низко нависшую над землей ветку в сторону и от удивления открыла рот. У наших ног земля резко понижалась, образуя впадину. Отсюда не было видно деревню, и солнце освещало только пушистый ковер из трав и цветов. В получившейся чаше находились руины маленькой церкви. Разбросанные камни уже заросли мхом, между ними покачивались сорняки, но одна стена чудесным образом уцелела. Ее сводчатое окно наполовину закрывали кусты ежевики.

— Стивен, это прекрасно! Как вы ее нашли?

— По чистой случайности. Думаю, и среди здешнего люда не многие знают о существовании этих развалин. Даже отец Кристины выглядел растерянным, когда я рассказал ему о своей находке. Давайте спустимся вниз. Только осторожно, здесь очень скользко.

Уже второй раз за сегодняшний день я спускалась по крутому склону. Но на этот раз опиралась на сильную руку Стивена. Не стану скрывать, это было приятно. Темно-зеленые сосны и обрывистые края впадины казались мрачными и неприветливыми, а буйные заросли кустарника и ползущие растения были залиты солнечным светом.

Взяв за ориентир уцелевшую стену, мы вскоре обнаружили развалины других. Затем, прислонившись к тому, что осталось от грубо обтесанного столба, я пролила на землю несколько капель вина — возлияние богам.

— Язычница, — констатировал Стивен, взял у меня бутылку и поднес к губам.

— Я все правильно сделала, — заявила я. — Здесь, наверное, было святилище задолго до появления христианской церкви.

— Думаю, вы правы, — не стал спорить Стивен. — Члены этой конгрегации, должно быть, были очень смелые и выносливые люди, поскольку добраться сюда не слишком просто.

— Они, наверное, приходили отовсюду, — предположила я и внимательно осмотрела окружающие нас холмы. — Посмотрите, там, похоже, небольшой овражек. Возможно, в прежние времена церквушка была более доступной.

Стивен прищурился — солнце светило ему прямо в глаза.

— Наверное, так и было. Хотите взглянуть?

— Ни в коем случае, — твердо заявила я и прислонилась лбом к прохладному камню. — На сегодня мне хватит подъемов и спусков.

— Лентяйка, — хмыкнул Стивен. — А я, пожалуй, схожу. Скоро вернусь.

Я опустилась на траву и прислонилась к камню. Было очень тихо. Я уже начала засыпать, когда что-то просвистело мимо моего уха и отскочило от камня в сторону. Я инстинктивно отпрянула. Прожужжала вторая пуля и ударила в камень в нескольких сантиметрах от моей головы. На этот раз я завизжала.

Стивен выбрался из каких-то кустов и бросился ко мне. Стрельба прекратилась. А я начала дрожать всем телом, дыша как рыба, которую грубо извлекли из привычной среды обитания.

— Что случилось? С вами все в порядке? — Он с силой схватил меня за плечи и встряхнул. — Да скажите же наконец, что произошло?

Я с большим трудом сумела выровнять дыхание и криво улыбнулась.

— Какой-то идиот начал стрелять. Он не мог видеть меня здесь, поэтому пули легли в нескольких сантиметрах левее. — Я высморкалась и продолжила: — Должно быть, я перепугала его насмерть, когда завизжала.

— Даже так? — Стивен, казалось, не верил своим ушам. — Откуда стреляли?

Все еще дрожащей рукой я показала на деревья, росшие над крутым обрывом, с которого мы только что спустились.

— Оставайтесь здесь!

Он побежал через поляну, быстро вскарабкался наверх и скрылся в зарослях. День снова был тих и спокоен, как и прежде.

Мой страх превратился в злость. Я надеялась, что Стивен поймает негодяя. Ну надо же быть таким безмозглым идиотом! Я закурила сигарету, размышляя, кому и зачем понадобилось открывать стрельбу в этой глуши.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мини-Шарм

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы