Читаем Меж двух огней полностью

— Гамильтон! — вскричала миссис Боузмен и сильно ткнула супруга в бок. Такой толчок мог свалить телеграфный столб средних размеров. Но американец устоял. — Если они помирятся, им вовсе не нужна компания.

Мистер Боузмен хитро ухмыльнулся.

— Ты, как всегда, права, дорогая. Но все равно, думаю, нам стоит сообщить мисс Картер название нашего отеля. Так… на всякий случай. Ты со мной согласна, Миртл?

— Безусловно, дорогой. Ну что, мисс Картер, вы закончили свое послание?

Выхватив у меня из рук записку, она опустила ее в сумку.

— Не беспокойтесь, дорогая. Мы с Гамильтоном немедленно идем туда. А вы нам при случае расскажете, как все прошло. Я тут записала название нашего отеля и номер телефона. Мы останемся здесь до пятницы. И не тревожьтесь ни минуты! Все будет хорошо.

От всей души желая испытывать такую же непоколебимую уверенность в благополучном исходе, я вышла из магазина и пошла вдоль по улице — подальше от отеля. Больше я не заглядывала в витрины, чтобы заметить отражение Гюнтера. Я и так знала, что он идет за мной. Странно, но я не испытывала страха. Более того, я была совершенно спокойна. Жизнерадостная миссис Боузмен даже сама не знала, как сильно мне помогла. В записке я написала: «Меня преследует Гюнтер. Еду в Нойшванштайн на экскурсию. Он не сделает мне ничего плохого, пока я не приведу его к вам. Если вы позвоните в полицию, они арестуют его, когда автобусы подъедут к замку. Люблю, Сюзанна».

На этот раз уже я расставила ловушку, а Гюнтеру предстояло в нее попасть. Если до замка Нойшванштайн действительно тридцать миль, как сказала миссис Боузмен, мы будем ехать не меньше получаса, а то и больше, все зависит от состояния дороги. А когда мы туда приедем, Гюнтер окажется в руках стражей порядка.

Улица расширилась и постепенно перешла в круглую, вымощенную булыжниками площадь. Ее патриархальный вид портили только гигантские туристические автобусы, ожидающие пассажиров, чтобы отвезти их в замки-близнецы Нойшванштайн и Хохеншвангау. Автобусы были уже заполнены больше чем наполовину. Водители стояли рядом, громко рекламируя на немецком, английском и французском языках достопримечательности, которые могут увидеть все те, кто приобретет билеты.

Я мрачно ухмыльнулась, представив недоумение Гюнтера, когда он увидит меня забирающейся в автобус. Это, несомненно, поставит его в тупик. Водитель взял у меня деньги и выдал билет, не прерывая своих призывов к проходящим мимо туристам «присоединиться к нам для посещения сказочного замка короля Людовика Баварского».

В задней части автобуса расселись босоногие подростки, которых я уже видела раньше. Я устроилась рядом и развернула проспекты, которые получила вместе с билетом. В том, что Гюнтер сидит в другом автобусе, я даже не сомневалась. Но вот читал ли он, как и я, проспекты — это уже другой вопрос.

Глава 15

Я больше не стала смотреть по сторонам и сосредоточилась на проспектах, лежащих у меня на коленях. Боузмены уже скорее всего передали мою записку Стивену, и он наверняка звонит в полицию. Покосившись в сторону «Альте Пост», я с великим сожалением убедилась, что не вижу ни Гамильтона и Миртл Боузмен, ни Стивена. Тогда я впервые задумалась, разумно ли поступаю. Хотя альтернативы все равно не вырисовывалось. Привести Гюнтера прямо в отель, не предупредив Стивена, было бы безумием. Так безопаснее и проще, но все же…

Гюнтер не дурак, прикусив губу, подумала я. И ему не может не показаться странным это путешествие в Нойшванштайн, которое я вдруг задумала совершить. Не Стивена же я там ищу! Я прижала ладони к животу, поскольку вместе с неуверенностью и беспокойством почувствовала дурноту. В конце концов, убеждала я себя, совершенно не важно, покажется ли ему мое поведение странным или нет. Главное, чтобы он последовал за мной. Я находилась в безопасности. При желании я могла бы даже не выходить из автобуса. Когда мы приедем в замок, полиция уже будет там, и все кончится. Конечно, хотелось бы знать, окажется ли там и Стивен. Да что там, я искренне надеялась, что он там будет.

Водитель нашего автобуса завершил свою рекламную кампанию и забрался в кабину.

Слева заурчал двигатель и мимо прополз первый автобус. Наш водитель открыл окно в крыше над своей головой и повел неповоротливую махину следом. На площади было еще три автобуса. Желание вытянуть шею и начать высматривать Гюнтера было практически непреодолимым. Лишь с изрядным трудом мне удалось заставить себя опустить глаза и уставиться невидящим взглядом в рекламные проспекты. Он обязательно сядет в один из автобусов. И больше не позволит мне скрыться.

Набрав скорость, автобусы выехали из Обераммергау и направились к горам. Я откинулась на спинку сиденья и слегка расслабилась. Ритмичное покачивание автобуса убаюкивало. Сидящие за мной подростки громко и оживленно переговаривались по-французски, не обращая никакого внимания на осуждающие взгляды, которые бросали на них чопорные немецкие туристы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мини-Шарм

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы