Читаем Меж двух огней (ЛП) полностью

— Ты можешь ехать верхом? — спросила я.

— Я могу даже пробивать путь через сотню стражей.

— Хорошо. Тогда тебе потребуется это.

Я развернула шаль, открывая длинный меч с темными разводами. Глаза Артагана просияли при виде его длинного меча, он снова ощутил его знакомый вес. Он начал улыбаться, но скривился, посмотрев на меня.

— Морган и Малкольм накажут тебя за это, Бранвен. Я этого не позволю.

— Не накажут. Я спасаю не только тебя, но и себя. Я иду с тобой.

Мое сердце билось быстрее, когда я взяла Артагана за руку. Он склонился, наши губы разделяло мгновение. Голос Ахерна донесся из коридора. Я задрожала.

— Миледи, спешите! Стражей предупредили! Они идут.


9



Гремели колокола. Я прижала ладонь к горлу, голоса стражи и звон брони доносились с лестницы у подземелья. Нас предали.

Ахерн схватил меня за плечо.

— Ты знаешь, что делать, Бранвен. Иди через задний выход, а я останусь позади.

— Нет, теперь это слишком опасно. Ты должен пойти с нами.

Он покачал головой.

— Слишком поздно что-то менять. Если мы будем следовать плану, я могу остаться и позади. И вам нужно ухо в этом замке, пока вы отсутствуете.

Я прижала ладонь к руке брата. Его смелость была достойна Старых племен. Я кивнула, соглашаясь с его решением.

— Присмотри за Падрэгом и моими служанками, пока меня нет, — начала я. — Они могут не понять. Только так я могу уберечь их всех.

— Прошу, Бранвен. Иди. Времени мало.

Свет факела на лестнице стал ярче. С каждым мигом промедления стражи были все ближе. Артаган разминал запястья, он смотрел то на Ахерна, то на меня.

— Мне кто-нибудь расскажет, что происходит?

— На это нет времени, — ответила я. — Мне нужно, чтобы ты отключил Ахерна.

— Еще раз?

— Скорее! Должно выглядеть так, словно он пытался помешать нашему побегу. Быстрее, Блэксворд!

Артаган и Ахерн переглянулись, Блэксворд пожал плечами. Он извинился, отвел кулак и ударил моего брата по челюсти. Ахерн опустился на скользкий пол подземелья, копье застучало за ним. Я склонилась над ним и нащупала пульс. Мой бедный верный брат. Было грехом оставлять половину себя, чтобы спасти всех нас. Я поманила Артагана за собой.

— Скорее!

— Куда теперь? Мы заперты как крысы.

Он последовал за мной в другой конец подземелья. Убрав гору гнилого сена от камней, я нашла железный замок маленькой деревянной двери. Как и сказал Ахерн.

Древняя ручка развалилась в моей руке. Я фыркнула, выронив бесполезные куски.

— Она проржавела!

Эхо голосов стражей было близко. Они, похоже, уже нашли Ахерна на полу. Может, этот план был глупым. Как только они повернут за угол, сразу увидят нас. Артаган выругался и выбил дверцу. Разлетелись щепки, и мы нырнули в низкий проход. Мы оказались в темной комнате, наполненной сырым сеном. Артаган шепнул мне на ухо:

— Куда ты нас завела?

— К нашему спасению.

Я нашла рукой деревянное стойло и потянулась к покрывалу на стене. В щели между досками проникал лунный свет. Большой зверь рыл землю, хотел зашуметь, но я утихомирила его спокойным тоном. Артаган врезался в меня в темноте.

— Конюшни?

— Конюшни короля. Это его конь, Мерлин. Самый быстрый конь в королевстве.

— Ты собираешься выехать из главных ворот?

— Мой план довел нас сюда. А ты проведи нас мимо стражей у ворот.

Он помог закрепить седло, мы забрались на коня. Артаган схватил поводья жеребца одной рукой, длинный меч — другой. Я обхватила руками пояс Артагана, а Мерлин распахнул стойло и выбежал во двор.

В темноте открытого двора суетились солдаты, надевали туники и броню, некоторые уже были наполовину одеты, а другие возились со шлемами и ножнами. Скоро они окружат нас кругом из копий. Артаган бросился на солдат, сбивая их и срезая верхушки их копий. Один солдат схватил меня за ногу и попытался стащить с седла. Я закричала и толкнула его ногой в грудь, и он отлетел назад.

Все больше солдат выбегало из бараков, их привлек звон стали и ржание Мерлина. Я указала Артагану на врата. Стальные цепи сдерживали тяжелую решетку перед вратами.

— Целься в канаты ниже цепей! Они соединены с механизмом в сторожке.

Артаган вонзил пятки в бока коня, пробил толпу солдат на полной скорости. Одним взмахом меча Артаган разрезал веревки. Механизм застонал, цепи начали двигаться.

Железная решетка поднялась достаточно, чтобы мы могли пролезать под ее стальными шипами. Несколько копий пролетело мимо нас, вонзаясь в брусчатку. Мышцы Мерлина стали скользкими от пота, блестели в свете луны. Дозорные на башнях Кэрвента кричали друг другу, а мы уносились прочь.

Вдали за нами лунный свет делал замок белым, словно он был из хрусталя и льда. Одинокая фигура стояла на самом высоком парапете, неподвижная, как каменная горгулья. Его черный силуэт выделялся в свете полной луны, темная корона и боевой молот сложно было не узнать. Даже издалека серебряные глаза Моргана прожигали меня, как горячие угли. Я поежилась и отвернулась.

Я не вернусь туда. Не в эти стены. Не вернусь в кровать Короля-молота.

Перейти на страницу:

Похожие книги