Читаем Меж двух огней полностью

— Три еды в день, и мой племянник будет помогать тебе с оборудованием.

— Угу. Но все же слишком дорого это.

— Ну, тогда извини, ничем помочь не могу. — Сумо попытался оттолкнуть стул назад, чтобы встать, но под тяжестью тела ноги его увязли в песке. — Завтра прибывает турист из Германии. Банкир. Очень богатый.

Блеф это или нет, но Стрейкен почувствовал, что у него из рук ускользает прекрасная возможность. У него было не очень много времени. Верховен может быть уже в Сингапуре. Поиски другого судна могут занять несколько дней.

— Пили, ты все еще хочешь поехать?

— Да. Нет проблем. Я заплачу половину. Ты отплатишь мне в другой раз.

Сумо заворчал и сплюнул в песок. Было ясно, что он не хочет, чтобы Пили появился на его корабле. Пульс Стрейкена ускорился. Азарт поиска снова охватил его, и ему уже хотелось заключить сделку. Он прекрасно знал, что Сумо задрал цену выше реальной. Пришла пора второго раунда.

— Полторы тысячи, — сказал он, — я и Пили. Половину платим вперед.

Сумо снова хихикнул. Это у него здорово получалось.

— Судно замечательное. Ты согласишься заплатить больше, когда увидишь его.

— Когда же я увижу?

— Пошли.

Сумо схватил Стрейкена за руку своей гигантской лапищей. Стрейкен был не слабым мужчиной в хорошей форме, но Сумо тащил его по берегу, как ручной багаж. Они подошли к воде. Море в темноте казалось тяжелым, как ртуть. Сумо показал на «Ариадну», которая стояла на якоре в глубоком канале. С бушприта он провел рукой линию через бухту, сто метров направо. Стрейкен следил за ним глазами. Гладкая белая яхта стояла на якоре на небольшой глубине, искрясь под полной луной.

— Моя лодочка.

Стрейкен улыбнулся. Он уже видел эту яхту на пути из Куантана. Она была 1989-го года выпуска, с тремя палубами и капитанским мостиком. Уже далеко не новая, но не потрепанная, к тому же снабженная двумя огромными встроенными в корпус дизельными моторами. Стрейкен в туристской хибарке видел рекламы, похваляющиеся стопудовыми марлинями, тунцами и бересклетами, и знал, что эта яхта прекрасно выдерживает круиз в четыре дня даже при сильном волнении Южно-Китайского моря. Она была построена для поездок по открытому морю; именно такую он когда-нибудь купит для своего сафари на юге Карибского моря.

— Как она называется?

— «Морской дух», — гордо улыбнулся Сумо.

— «Морской дух». — Стрейкен подумал. Название ей очень подходило. Ему очень понравилась эта яхта, она вся вызывала какое-то хорошее чувство, и он решил, что берет ее. — Ну так сколько, если серьезно? — Стрейкен старался не выдать интереса.

— Нет, нет, нет. Сколько ты сам хочешь заплатить? — спросил Сумо и замолчал.

Стрейкен задумался. То же самое происходило на рынках в Куантане и Мерсинге. Техника продавцов состояла в том, чтобы заставить покупателя вбить в землю первый кол. Они знали, что люди называют сумму меньше, чем могут себе позволить, и исходя из этого увлекали вас в безжалостную игру двойного блефа. Он взглянул еще раз на Пили, прося глазами о помощи, но тот лишь пожал плечами, как будто говорил: «А я-то что могу поделать?»

Стрейкен почесал голову. Он надул и сдул щеки, как морской окунь, чтобы подчеркнуть трудность своего решения.

— Полторы.

— Тысяча восемьсот.

— Полторы. Это мое последнее предложение.

Грубый метод. Стрейкен знал, что должен быть готов проиграть.

— Эд, брось. Я знаю другую лодку. — Пили растолкал их, встал между ними и посмотрел Сумо прямо в глаза. — Хочешь работу, бери работу сейчас. Этот человек мой друг.

Сумо посмотрел на своего соотечественника с осуждением. Ему не понравился тон Пили. И еще он не знал, почему уроженец Тиомана поддерживает какого-то гуайло. Но он точно знал, что Пили Паранг такой человек, которого лучше не огорчать. Он тяжело вздохнул.

— Полторы тысячи, если он победит змею.

— Что он имеет в виду? — спросил Стрейкен.

— Победи змею, выиграй специальный приз.

— Какую еще змею? — спросил Стрейкен. — Я не понимаю.

— Идем, идем. — Сумо снова взял его за руку, как в тиски, и зашагал вместе с ним обратно к «Пальмам». Пили шел за ними с довольным выражением лица. Стрейкен оглянулся на него, ища поддержки, и малайзиец ободряюще кивнул. Что бы там ни затевалось, он уже явно это одобрял.

Сумо наклонился под стол и вытащил простую и изящную ивовую корзину около фута в высоту, закрытую плоской крышкой и несколько раз встряхнул ее.

Стрейкен отпрянул, заранее страшась того, что последует за этим.

33

Сумо подождал, пока Стрейкен отойдет подальше, потом опустился на корточки. Он снял с корзины крышку и вытряхнул содержимое на песок.

Змея лежала, свернувшись черными кольцами. Стрейкен не был герпетологом, но когда из блестящего клубка появилась голова с раздувшимся капюшоном, он сразу понял, что это кобра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений

Робинзоны космоса
Робинзоны космоса

Необъяснимая катастрофа перебрасывает героев через бездны пространства в новый мир. Перед горсткой французских крестьян, рабочих, инженеров и астрономов встает задача выжить на девственной планете. Жан Бурна, геолог, становится одним из руководителей исследования и обустройства нового мира. Но так ли он девственен и безопасен, как показалось на первый взгляд?… Масса приключений, неожиданных встреч и открытий, даже войн, ждет героев на пути исследования Теллуса. Спасение американцев, победа над швейцарцами-немцами, встреча со свиссами — лишь небольшие эпизоды захватывающего романа, написанного с хорошим французским юмором.

Константин Александрович Костин , Франсис Карсак , Франсис Корсак

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис

Похожие книги