— Нет, — отрицательно качаю головой и говорю глядя ему в глаза безжалостным взглядом, — вы уже сделали все что могли и вот результат — утечка и публикация самого страшного нашего секрета в бульварной газетенке. Ваше "сделаю все, что в моих силах" привело к такой катастрофе, что тут впору не в отставку идти, а стреляться. Но я вас так просто не отпущу. И вы сделаете не только все что можете, но и вообще все. Все! Вы меня поняли, господин министр внутренних дел?
Тот сглотнул и просипел:
— Все понял, Ваше Императорское Величество. Сделаю все.
ПЕТРОГРАД. ПОСОЛЬСТВО ВЕЛИКОБРИТАНИИ. 6 марта (19 марта) 1917 года. День.
Бьюкенен досадливо поморщился от рева толпы за окном. Случившийся аншлаг под стенами английского посольства. Близость в Зимнему дворцу сыграла злую шутку с британским дипломатическим учреждением, поскольку возбужденная толпа, едва прочтя газеты, сразу же двинулась по Миллионной улице и почти мгновенно достигла искомого адреса Дворцовая набережная, дом номер 4.
Проклятие! Крайне неуклюжие действия этого неудачника Рейли поставили внешнеполитическое ведомство Великобритании в очень щекотливое положение. И тут все было, как говорят русские, что называется, одно к одному, ошибка за ошибкой, и даже такая, казалось бы ерунда, как соседство конспиративной квартиры Великого Князя Кирилла Владимировича со здание английского посольства в данном контексте служило лишь дополнительным доказательством того, что именно Великобритания стояла за заговором вообще и действиями Великого Князя в частности.
И вот теперь он, сэр Джордж Уильям Бьюкенен, должен одним ухом прислушиваться к яростному бурлению негодующей толпы под окнами посольства, а другим выслушивать растерянные блеяния этого нынешнего русского министра иностранных дел, который вопреки дипломатическому протоколу лично прибыл в посольство Великобритании для требования объяснений.
— Сэр Джордж, — говорил Милюков, — Его Императорское Величество крайне удивлен действиями союзников и участием их в сразу двух попытках государственного переворота в России. Такие действия не согласуются с той атмосферой сердечного согласия, которая была свойствена отношениям между нашими странами. Его Императорское Величество Государь Император Михаил Второй уполномочил меня потребовать объяснений от правительства Его Величества Георга V. До получения официальных объяснений и извинений из Лондона Его Императорское Величество повелел отозвать из Великобритании российского посла в Петроград для консультаций. Сэр Джордж, мне, как российскому министру иностранных дел, крайне неприятно некоторое охлаждение, наметившееся между нашими странами, случившееся не по вине правительства моей страны. Однако без разрешения возникших недоразумений и компенсации моральных издержек, которые были понесены российским государством, будет крайне сложно вернуть отношениям между нашими странами ту атмосферу полного доверия, без которой совершенно немыслимы союзнические обязательства.
ПЕТРОГРАД. ГЛАВНЫЙ ШТАБ. 6 марта (19 марта) 1917 года. Ближе к вечеру.
— Ваше Императорское Величество, Великий Князь Кирилл Владимирович доставлен по вашему повелению.
Сафонов дал знак и в кабинет ввели Кирилла. Я сделал жест рукой и нас оставили одних.
— Не боишься, что я на тебя сейчас брошусь? — улыбаясь, поинтересовался мой пленник. — Или размозжу тебе голову этим стулом?
Качаю головой.
— Нет, не боюсь. Ты этого не сделаешь.
— Вот как? — удивился Кирилл. — На чем же основана твоя уверенность?
Держу паузу, а затем даю ответ:
— Моя уверенность основана на твоей уверенности.
Вижу, что мой собеседник несколько озадачен.
— Поясни свои слова, будь любезен.
— Все просто… — я раскуриваю папиросу, вновь затянув с ответом. — Я хорошо тебя знаю. После ареста ты не выглядишь как человек, для которого все пропало. Ты весел и уверен в себе. А это значит, что ты на что-то надеешься. А раз ты надеешься, то не станешь рушить свое будущее глупыми выходками, в результате которых ты можешь получить пулю или стать цареубийцей. Ведь в этом случае твои надежды на трон будут неосуществимы. Я не думаю, что ты готов пожертвовать собой ради каких-то абстрактных идеалов, а значит, и не верю в то, что ты попробуешь ударить меня стулом. К тому же я вооружен.
— Допустим, твое оружие меня бы не остановило, но в целом, ты прав. Я не стану делать глупости, поскольку рассчитываю на положительный для себя исход дела…
Однако я его тут же перебил:
— Изволь обращаться ко мне без фамильярности, я твой Император.
Кирилл иронично усмехнулся и сделал вид, что я ничего не говорил. Он сидел, свободно развалившись на стуле, и иронично смотрел на меня, явно наслаждаясь моментом. Ладно, послушаем, корона с меня не упадет. Для начала поймем причины его уверенности, а ухмылку можно стереть с лица и позже. Вместе с зубами.