Читаем Меж сном и явью полностью

— Кто бы мог подумать, что Гунглиф говорил правду. Нарушенное слово… — деньги уже были в кошельке, но вот забывать про алхимию я не собирался.

— А ну стоять!

Честно говоря, подумал, что в этот момент состоится моя первая смерть, но обошлось.

— У вас, бессмертных, никакого уважения. Сделку заключил и сразу за порог. А честному торговцу и мастеру потом ищи-свищи вас, дабы не посрамить свою репутацию из-за того, что у вас шило в одном месте!

С этими причитаниями Грум достал из закромов потрескавшуюся от времени миску и потёртую колотушку.

— Алхимия — это выверенные рецепты, проверенные сотнями экспериментов и годами исследований. Тупое и бездумное перемешивание всего со всем непременно приведет к нежелательным эффектам. И чем сложнее и многоуровней рецепт, тем серьёзней окажется цена самой крохотной ошибки. Между зельями Моментального Исцеления и Полного Упокоения вся разница в тридцати секундах в котле при готовке! — гном рассказывал увлечённо, но в какой-то момент опомнился и продолжил уже нехотя и скомкано. — Растолочь, перемешать, залить, сварить, настоять, взболтать…всё это и многое другое — вот оружие настоящего алхимика. А теперь прочь!

И всё! Никаких сообщений, о выученной алхимии и вообще хоть чего-то. Твою ж налево…

На этой ноте Грум вытолкал меня за порог, демонстративно закрыл дверь и повесил вывеску. Не удивлюсь, если оно гласит «генеральная уборка» или «дезинфекция». Но в любом случае, я был доволен манёвром, даст Создательница, со временем отточу методику до совершенства.

Ступа с Пестиком: Позволяет творить зелья, настои, эликсиры…

Особые Эффекты: +1 к Зельеварению; +0,5 к Алхимии

Хм, а Алхимия и Зельеварение это разные ступени одного искусства или же разные, но смежные профы? Или одно свойство другого? А чёрт, теперь и с этим самому разбираться.

Оставшиеся полчаса, не принесли мне никакой пользы. Манёвр изжил себя и повторно работать отказывался. То ли недостаточно темно было в магазинах, то ли система пофиксила, кто его знает. Но я надеюсь на первом варианте.

Единственным плюсом стало посещение общественной кузницы. Помимо меня там было три игрока. Бугрящиеся мышца, потёртые фартуки, прочее и прочее. Все свои сбережения в виде восьми серебряных отдал игроку-полурослику с походным набором кузнеца за починку своих искалеченных кастета и башмаков. Просить показать себя в работе не рискнул. Нечего привлекать к себе лишнее внимание.

Обратно бежал, с трудом успевая к назначенному времени. Под конец и вовсе перешёл на спринт, но успел! Даже пришлось потолкаться, проскочив вперёд орка, бросив ему извинения.

— Следующий! О, ты, а я уже думал тебя в розыск определить, — в подтверждение своих слов, распорядитель кивнул в сторону стоуровнего стражника в дверях, — ещё минута, и ты бы даже войти сюда не смог! — хохотнув, добавил весёлый гоблин. — Ну, чем порадуешь, принёс чего-нибудь или обновим задание?

— Принёс. Принимай товар! — кинув местному окно обмена, переместил добытые хвосты. Вся моя выдержка ушла на то, чтобы лицо не выдало всего предвкушения и злорадства, переполнявших меня.

— Это, это… — мямлил распорядитель, оценив всю глобальность увиденного, — я тебя отправил убивать грызунов, а не скупать хвосты у остальных! Думаешь, самый умный? Сейчас я проверю, кто был хозяином этого трофея до тебя!

Ого, интересная функция. А это могут делать только местные или умение доступно и игрокам, например торговцам.

— Так, этот твой, этот тоже… — распорядитель быстро крутил в руках один хвост за другим, но так и не смог поймать меня на нечестной игре. — Тысяча триста пятьдесят два хвоста, по проценту за каждый…

— Достопочтенный распорядитель, — ох уж и привязался ко мне этот достопочтенный, — позволите сказать? — мой голос был полон смирения и покорности, вылетать за дверь на пороге триумфа я не собирался.

— Говори, — пробурчал гоблин, уже догадавшийся, о чём я буду говорить.

— Среди моих трофеев восемьсот шестьдесят четыре коротких, сто восемьдесят девять средних и пятьдесят гигантских хвостов, — намекать на нечестную игру гоблина, я не стал, благо, тому хватило намёка.

— Не перебивай. На чём я остановился, ах да: по проценту за каждый короткий, по два за средний и пять за большой. Ставка завязана на текущий уровень и на каждом последующем уменьшается вдвое.

Распорядитель сгрёб проверенную кучу хвостов, а вместе с тем изрядно полегчала моя сумка. Вот я и избавился от практически всего нафармленного!


Задание «Крысиная Охота» выполнено!


Получен новый уровень! Текущий уровень 10


Поздравляем! Вы пережили один цикл болезни! Бонусные очки характеристик (два цикла подряд +10) распределены.


Получен новый уровень! Текущий уровень 11


Получен новый уровень! Текущий уровень 12


Получен новый уровень! Текущий уровень 13


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы