Пока две благородные беглянки и их служанки во все глаза рассматривали творение сумеречного гения, на недавно пустой полянке появились прочие удобства для весьма комфортного пребывания.
— Виола, ты что-нибудь понимаешь? — тихо спросила принцесса, когда юные аристократки ненадолго остались в палатке одни, — Они всё это делают привычно и непринуждённо, как само собой разумеющееся, без всяких артефактов. Кто они? Где такому могут учить?
— Даже не представляю. Но, по крайней мере, они нам не враги. И везут нас действительно в Мердгрес, — задумчиво ответила тирра, довольно неплохо представляющая географию своего родного края, — Может быть стоит с ними просто поговорить?
Однако этим вечером интересного разговора не получилось, поскольку благородные беглянки немного стеснялись первыми начинать разговоры со своими спасителями. А те, в свою очередь, опасались хоть чем-то потревожить спасённых, будто те были ужасно капризными диковинными цветками, способными увять даже от случайного косого взгляда.
Если Элеонора, несмотря на все произошедшие в последние сутки события, пребывала в состоянии предвкушения скорой встречи со своим ненаглядным, то Виола гнала от себя не самые радостные мысли. И потому была гораздо более внимательна, наблюдая и подмечая всё необычное, коего вокруг их небольшого отряда творилось предостаточно. А подловив утром подходящий момент, когда вчерашний создатель шатра его превратил в небольшой чемоданчик, решила всё же начать вытягивать из него всю интересующую информацию.
— Простите, — обратилась она к нему, — Вы вчера не представились, а я не поблагодарила вас за прекрасный шатёр.
— Простите, тирра, — ничуть не смутился парень, одаривая девушку доброжелательной улыбкой, — Андрей Наумов, стажёр Ордена Сострадательных.
— Вы могли бы рассказать, как у вас получилось вчера так искусно и быстро превратить в палатку самое обычное дерево?
— У каждого из нас в головизоре есть библиотека с большим количеством программ, которые позволяют быстро создавать в походных условиях самые разные полезные вещи и артефакты. Достаточно только вызвать нужную и указать, что использовать в качестве заготовки.
Виола удивлённо захлопала глазами, поняв большую часть слов, но напрочь упуская суть сказанного. Андрей, заметив, что его не слишком хорошо поняли, осознал, сколь сильно сглупил.
— Наверное мои слова ничего не прояснили, — виновато улыбнулся он. — Вам лучше поговорить с Красом. Он, мало того, что в отличие от меня, учиться на социоархитектурном факультете, так ещё его отец и создал всю нашу магию. Так что лучше и понятнее Рислента никто не сможет ответить на ваши вопросы.
— И всё же, Андрей, я, наверное, задаю очень наивные вопросы, — продолжила Виола гнуть свою линию, не собираясь так легко выпускать из коготков уже попавшуюся и обездвиженную жертву, — Но что вы имеете ввиду, говоря «создал всю магию»?
— Как ни странно, ровно то, что сказал. Его отец действительно самостоятельно создал разновидность магии, очень сильно отличную от того, что известно в других странах. И даже того, чем пользовались Древние. Более того, то, он и те, кто освоил в полном объёме его наработки, способны творить многое, что сами Древние считали невозможным. Мерл Рислент-старший — личность совершенно легендарная. Он за какие-то двадцать лет совершил столько, что хватило бы на сотню былинных героев. И при этом хватает людей, кто знал его ещё подростоком, когда он только начинал свой путь.
— Звучит крайне интригующе. Можете привести пример того, что не доступно никому, кроме вас? Что не умели делать Древние?
— Да хоть бы превращение обычных неодарённых в магов. Подойдёт такой пример?
— Вы можете превращать в магов обычных неодарённых? — глаза Виолы широко распахнулись, и она недоверчиво уставилась на собеседника.
— Да. Когда отец Краса был ребёнком, он пообещал своему самому близкому другу, Рою Селину, тогда ещё неодарённому простолюдину, что сделает его магом. И сделал. Правда на это ему потребовалось больше десяти лет.
— Невероятно!
— Если вам действительно интересны подробности, лучше обратитесь к Красу. Всё же это его семейные истории.
— Твоё наследное высочество, кончай бамбук курить, — распинался Крас, обнаружив, что дежурный занят чем угодно, но не своими прямыми обязанностями, — Посуда сама себя не помоет и в фургон не погрузится!
— Не ори, командир, — не отрываясь от своей непонятной возни, через плечо бросил ничуть не смущённый Сердан, — Я пытаюсь понять, что нас ждёт в ближайшие дни и чем нам это грозит.
— И что понял? — напрягся молодой командир, знающий истинную цену внезапным озарениям своего друга детства.
— В том то и дело, что понять не могу, — печально ответил тот, — Что-то будет. Что-то очень волнительное. Но прямой опасности нам нет и разобрать деталей не получается. Помнишь, как тебя лет семь назад дядя Рой выпорол, когда ты лича из охраны пустошей приволок в Рислент и запустил на орбиту на каком-то говнодвигателе?
— Ну и? — поморщился от не самых приятных воспоминаний Крас.
— Вот тогда за пару недель меня так же торкало.