Он находит мои губы и жадно впивается в них. Его язык скользит у меня во рту на правах полного хозяина. Я пытаюсь сопротивляться, но постепенно ослабеваю под его натиском.
— Я не делала укол, — выдыхаю я, когда он отстраняется.
Дэймон смотрит на меня с выжидающим недоверием.
— Ты передумала?
— Я решила, что это будут таблетки.
— Снова делаешь так, чтобы идти мне наперекор?
Дэймон шумно выдыхает мне в шею, медленно блуждая губами от ключицы до бугорка за ухом.
Я невольно прикрываю глаза от удовольствия.
— Я делаю так, как считаю нужным. И да, я уже их приняла, — не знаю, зачем я это добавила, но одобрительная усмешка Дэймона заставляет все внутри меня сжаться в томном предвкушении чего-то желанного. В мгновении ока он задирает мое платье наверх и резко разворачивает меня спиной к себе. Я зажата между ним и стеной, без возможности пошевелиться. Брякает пряжка ремня на штанах Дэймона. Чувствую его горячие пальцы у себя между ног. Он отодвигает кружево трусиков сторону и запускает в меня палец.
— Ты уже готова… хм… как приятно осознавать, что я завожу тебя так быстро.
Он еще сомневается в этом? Я пылаю каждой клеточкой тела, от возбуждения, смешанного со злостью на него, на саму себя. Огонь начал тлеть, стоило мне увидеть его в конференц-зале, хоть мне и не хочется себе в этом признаваться.
Я стону, а Дэймон довольно мурлычет мне в ухо.
— Вот так, то, что надо, детка.
Я чувствую его эрекцию, он упирается в меня пахом, вытаскивает палец. Одно движение — и его член входит в меня. Я ахаю и откидываю голову назад, ему на плечо. Дэймон замирает, давая мне секунду, принять ощущение его внутри себя.
— Моя маленькая ревнивая девочка, — тихо говорит он и медленно начинает двигаться. Снова и снова, он накатывает волнами, прижимая мои бедра сильнее к себе. Чувства эйфории переполняет меня. Осознание того, что мы занимаемся сексом в лифте, зажатые между этажами, заставляет меня трепетать сильнее в сто крат. Дэймон дышит глухо, наполняет меня раз за разом, наращивая темп, пока я не отдаюсь ему без остатка, выкрикивая его имя. Он заканчивает вслед за мной и утыкается подбородком мне в затылок.
— Так восхитительно чувствовать тебя полностью, без всего лишнего, — он отстраняется и поворачивает меня к себе. Я лениво моргаю, собирая рассыпавшееся на кусочки сознание, воедино.
— Ты манипулируешь моими чувствами, — наконец, тихо говорю я.
Дэймон поправляет мое платье и застегивает свои брюки.
— Уверена, что я? Посмотри, как соблазнительно ты сегодня выглядишь, — он хищно улыбается. — К тому же, ты просто не оставляешь мне выбора. Мне приходится опровергать твои нелепые обвинения. Другого действенного способа я пока не нашел. Надеюсь, теперь ты не думаешь, что я…
Он медлит, внимательно оценивая мою реакцию.
— Что ты трахал Микаэллу в конференцзале?
— Именно. Перестань делать из меня чудовище. Есть только один человек, с которым я хочу этим заниматься. Думаю, ты убедилась в этом сейчас?? — Дэймон поднимает мой подбородок наверх двумя пальцами.
Я закатываю глаза и неуверенно киваю.
— Я — люблю — тебя, Мия, — медленно и тихо говорит он и целует меня, — поэтому все, что ты расцениваешь, как проявление моего контроля, лишь попытка окружить тебя заботой.
Я все еще не совсем прихожу в себя от нашей близости, как его слова снова отправляют мои мысли в нокаут. Этот мужчина любит меня, и открыто признается в этом. Чувствую себя пристыженной, однако никак не могу выкинуть из головы ноги той девчонки, закинутые на него.
— Мне все еще сложно поверить, что это правда, — отвечаю я, закусив губу.
— Знаешь, — задумчиво произносит Дэймон, впереди нас ждут выходные, которые я хочу провести вместе. Только ты и я. У меня найдется несколько доводов, чтобы убедить тебя в искренности моих слов.
— Разве ты не будешь занят работой с Микаэллой?
— Я буду занят с тобой кое-чем другим! — он делает акцент на последнем слове, но потом решительно добавляет, — а если ты все еще подозреваешь меня в связи с Микой, то сегодня у тебя будет прекрасная возможность убедиться в обратном. Она улетает вечером, и я приглашу ее на ужин. Чтобы у тебя не осталось никаких сомнений!
Я не скрываю удивления.
— Разве ты хочешь рассказывать о нас?
— Это ты хотела держать все в тайне, не забыла? Я же не вижу ничего плохого в том, чтобы вы познакомились поближе. Она удивится, что у меня есть девушка.
— Помощница? — иронично поправляю я, за что тут же получаю шлепок по заду, — Эй!
Дэймон хмурит брови.
— Не провоцируйте меня, мисс Бастерс! Лучше поезжайте домой, и если вы так рветесь вернуться к работе, раз приехали в Сити лично — подготовьте для меня черновик основного контракта с Такомой и список доп-соглашений к нему. Вам все понятно?
Я нервно сглатываю. Ну вот, передо мной снова мистер Рэй, хотя по насмешке в голосе явно все еще чувствую присутствие Дэймона. Решаю не спорить и согласно киваю. Пожалуй, о том, что я хочу вернуться к себе, мы поговорим позже. Мы и так парализовали работу лифта бессовестно надолго. Дэймон запускает его, и пока мы едем вниз, помогает мне надеть пальто.