— Вы фехтуете? — спросил Хок, и Конгрив, заулыбавшись, перевел.
— Нет, — ответил Голголкин.
— Жаль, это мой любимый вид спорта, — сказал Хок, раздвинул полы пиджака и сунул рапиру за камербанд, повернув ее на бок. По традиции, которой Хок следовал в любой компании, он надел черный галстук и смокинг.
— Каждый должен носить такую вещь, — заметил Конгрив, лукаво улыбнувшись. — Никогда не знаешь, откуда придет опасность.
Хок с Конгривом придумали абсолютно новый способ выудить нужную информацию. И сейчас Конгрив заметил, что Хок собирается привести их план в действие.
— Эмброуз, будь добр, скажи нашим гостям, что сейчас подадут десерт. Я для них приготовил нечто особенное, — сказал Хок.
Русские, раскрасневшись от водки и вина, широко заулыбались, когда Конгрив перевел. Сам хозяин яхты решил преподнести им блюдо, приготовленное собственноручно.
Хок нажал кнопку под крышкой стола. В буфетной Брайан увидел, как загорелась лампочка над дверью, и вошел в каюту, неся громадный чемодан. Как проинструктировал его Хок, поставил чемодан на стол перед русскими и снова отступил к двери.
— Джентльмены, — начал Хок, шагая вдоль стола к гостям. — Вот мой сюрприз. Думаю, вам понравится.
Пока Конгрив переводил сказанное, Хок нагнулся над столом и открыл застежки. Чемодан скрипнул.
— Сегодня у нас на десерт… — он эффектно распахнул чемодан, — деньги.
Глаза русских расширились при виде множества аккуратно сложенных пачек американских долларов.
— Не слишком жирно, правда, — сказал Хок, — всего двадцать миллионов калорий.
Русские потеряли дар речи. Они посмотрели друг на друга, потом на деньги, потом снова переглянулись. Этот Хок не был похож ни на одного из прежних клиентов. Они не знали, как правильно реагировать на этот жест. Слишком просто он обходится с деньгами.
Хок застегнул чемодан и снова передал Брайану.
— Эмброуз, — сказал Хок, — скажи гостям, что я предлагаю продолжить обсуждение будущей сделки на палубе. Может быть, даже немного пройдем под парусами.
Пока Конгрив переводил, Брайан подошел к книжному шкафу рядом с очагом, нашел там большую книгу в кожаном переплете — «Жизнь адмирала Нельсона» — и немного потянул ее на себя. Послышался отдаленный гул, шкаф отъехал в сторону. За ним оказался лифт.
— На этом лифте мы поднимемся на мостик, джентльмены, — сказал Хок. — Начнем переговоры там. — Он отступил и предложил гостям и Эмброузу войти первыми, затем вошел сам и нажал кнопку. Лифт двинулся.
Когда двери открылись, они оказались на капитанском мостике — в просторном помещении с черными стенами и множеством разноцветных дисплеев вдоль передней стены. Ряд темных окон опоясал все помещение. Капитанское кресло было привинчено к полу у центральной панели управления.
Большой монитор справа от кресла, судя по всему, показывал картинку из космоса. Сквозь пелену движущихся облаков можно было разглядеть во тьме маленькие мерцающие огоньки.
Хок, видя интерес гостей к этому монитору, сказал:
— Спутниковая съемка в текущем режиме. Наше точное местонахождение. Если увеличить изображение, мы увидим огни самого «Блэкхока».
Конгрив перевел.
— Капитан Робби Тейлор командует этим судном. Сегодня я дал ему выходной, — продолжил Хок. — Сейчас судовые системы работают в автоматическом режиме. Двадцать два бортовых компьютера осуществляют круглосуточное управление.
— Немного не туда заходит разговор, я полагаю, — прошептал Эмброуз Хоку и перевел слова друга русским.
Внезапно в полумраке раздался птичий крик, и к большому русскому метнулась тень. Хок крикнул:
— Снайпер!
Голголкин громко ругался. Конгрив коснулся стенной панели, после чего сводчатый потолок осветился мягким рассеянным светом.
Любимый попугай Хока сжал клювом правое запястье Голголкина.
— Снайпер! — снова крикнул Хок.
Птица не подчинялась, и Хок спокойно проговорил:
— Эмброуз, Снайперу чем-то очень не понравился этот тип. Спроси-ка нашего гостя, может быть, у него есть оружие?
Русский ответил на вопрос Конгрива утвердительно, и Эмброуз сказал:
— В правом кармане пиджака у него пистолет.
— Вынь его, — сказал Хок, и Конгрив извлек маленький автоматический пистолет.
Он передал оружие Хоку. Попугай сразу же отпустил запястье Голголкина и сел на протянутую руку Хока.
— Мистер Голголкин, я очень разочарован. Я не стал подвергать вас проверке металлоискателем, проявив учтивость. А сейчас выясняется, что вы пришли ко мне на ужин с оружием в кармане. Вы что, хотели воспользоваться им?
Эмброуз спросил об этом Голголкина, который с недовольной гримасой потирал запястье:
— Он говорит, что всегда носит с собой оружие. У него много врагов. Он приносит свои искренние извинения.
— Эти враги, — сказал Хок, погладив попугая по голове, — они появились в результате нечестных сделок?
Конгрив спросил и перевел ответ:
— Говорит, враги у него политического характера, не в бизнесе.
— Пистолет ему вернут на катере. А пока продолжим.
Переведя, Конгрив сказал:
— Он еще раз извиняется и надеется, что это нелепое недоразумение не повлияет на ход переговоров.
Хок отмахнулся.