Читаем Между Демоном и Принцем (Хентайное Фэнтези - 2) полностью

- Ого, а малыш Мулис уже весь горит, - радостно заржал Липан и его моментально поддержала парочка демонологов. Тантор лишь вежливо улыбнулся, но взгляд его был настороженным. - Надеюсь ты не разнесешь это заведение? А то после того как господин ректор взял его под своё крыло, правила поведения резко ужесточились. Отныне нельзя выбрасывать в окно шлюх, вздумавших посмеяться над тобой. А уж разбрасываться файерболлами и молниями, дабы успокоить метущуюся душу, это вообще тягчайшее преступление.

- Каковы правила поединка? - Мулис пропустил мимо ушей всю тираду соперника.

- Очень простые, - Липан, наконец осознавший настрой мага, поспешил стать серьезным. - Мы сняли две комнаты в каждой из которых будет по десять девочек. На каждую девочку отводится по десять минут, после чего можешь либо отдыхать, либо переходить к следующей. Вот эта парочка. - Он кивнул в сторону демонологов. - Будет следить за тобой, дабы ты не вздумал применять "парящие жезлы", дистанционную магию, корректировку памяти и прочие магические трюки, дабы убедить нас в своей состоятельности. За мной как ты понимаешь, будет присматривать Тантор, я знаю что его суждению ты доверяешь. В остальном все просто, кто первый закончит, то и победит. И ах да, проигравший платит за всё. И ах да, конечно ты можешь использовать и другие части своего тела, но тогда что бы уровнять шансы тебе будет дадено двадцать минут. Согласить, что палец, локоть или колено всегда находятся в активном состоянии.

Мулис ухмыльнулся. Появление старого друга стало понятным. Ему предстояло быть всего лишь судьей в поединке, где как считалось, все шансы выпадали только на победу Липана. Кроме того последний видимо считал, что постороннее наблюдение должно будет сбить с толку несчастного химеролога, который былые времена стеснялся любых отношений с женщинами. Что ж, по мнению Мулиса настало время объяснить ему, что люди имеют обыкновение меняться, причем иногда в самую неожиданную сторону. Ну и конечно его больше всего обрадовало последнее правило, окончательно развязывающее волшебнику руки.

Провожаемый насмешками Липановских клевретов чародей направился в выбранную для него комнату. Он хорошо знал, что через несколько минут, этой парочке будет уже не до смеха. Схема поведения четко выстраивалась в его голове. Оставалось лишь привести её в исполнение.

Сама комната его изрядно впечатлила, больше напоминая покои какого-то султана. Видимо Липан, уверенный в своей победе, стремился как можно сильней наказать Мулиса. Прикинув сколько именно стоит подобный номер, чародей только усмехнулся. Большую его часть занимала кровать, на которой без проблем можно было лежать и вдесятером. Всё остальное пространство занимали горы подушек и ковров. Единственное свободное от них место находилось в углу, где бил небольшой фонтанчик.

На этом фоне, обитательницы подобного дивного местечка, несмотря на их количество, элементарно терялись. К счастью завидев клиента они моментально вскочили с занятых мест и поспешили окружить чародея, с интересом ожидая его решения. Мулис похотливым взглядом изучил всех собравшихся. Внешне контингент изменился в качественную сторону и, хотя красотой мало кто блистал, особо отталкивающей внешности не наблюдалось. А вот одеты они были все однотипно, в короткие, полупрозрачные халатики. Видимо специально для того, чтобы не задерживать клиента, расстегивая многочисленные пуговицы, застежки и завязки.

- Я бы на твоем месте не медлил и начинал, - нахально заявил Рифлон, демонстративно доставая из кармана часы. - Время уже пошло.

- Не волнуйся дорогуша, - Мулис поспешил выдавить из себя самую дружелюбную улыбку. - Ты не представляешь, сколько у меня его в запасе. - И оглядев лица "жриц любви" внезапно осознал, что слегка смущается предстоящего. Изначально он планировал взять всех сразу, но сейчас подобный поступок казался ему чем то жутко аморальным. И что бы вновь прийти в себя он задал вопрос. - Ну и кто из вас не боится экспериментов а так же встречи с неизведанным?

- Я! - Вперед вышла довольно низенькая и хрупкая девушка с короткой, практически мальчишеской стрижкой. - Можете начать с меня.

- В таком случае не пугайся, - улыбнулся Мулис и сбросил с себя плащ.

Девушки испугались. Некоторые в ужас отшатнулись, но самый большой страх возник на лицах двух демонологов, ставших судьями в этом нелепом поединке. Химера, висевшая своеобразным мешком на спине волшебника, не относилась к разряду особо эстетичных зрелищ. Зато в качестве рабочего инструмента ей явно не было равных.

Щупальца выстрелили вперед, обвивая руки и ноги испуганной девушке, лишая её возможности бежать. Впрочем вряд ли бы она осмелилась отказать клиенту, но Мулис решил в данном случае не рисковать и не собираясь задерживаться ввёл в неё очередное щупальце. После нескольких безнадежных рывков, проститутка наконец осознала, что всё это тщетно и выполняя свои рабочие обязанности, вошла в ритм. Волшебник даже позволил себе немного расслабиться и, опустив девушку на подушки, поспешил освободить ей руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика