Читаем Между Демоном и Принцем (Хентайное Фэнтези - 2) полностью

- Через два часа. Мы намеревались поохотиться за "Золотым Фрегатом", но похоже в этот раз добыча будет куда интересней.

Их разговор прервал странный шум. Похоже что команда собралась на палубе и что-то очень бурно обсуждала. Чародей и капитан, обнажив оружие и не раздумывая направились к выходу. Требовалось разобраться, имеются ли у них проблемы и насколько они велики.

Проблемы действительно имелись, причем Гордаз даже умудрился удивиться. Второй раз за день, что было для него уже чересчур. Что же касается Элианы то она лишь вложила саблю в ножны и смачно выругалась.

- Это еще кто это у нас тут появился?! Морская вошь вас раздери!

- Мы не знаем, - растерянно пробормотал один из матросов. Случившееся событие выбило из колеи даже бывалых моряков. - Она просто взяла и появилась тут.

- Похоже это моя проблема, - вздохнул Гордаз подходя к мачте. К последней была привязана уже столь хорошо знакомая ему эльфийская шпионка. Учитывая, что он оставил её в своей Цитадели под надежным присмотром, один факт её появления здесь заставлял изрядно насторожиться. Впрочем чародей знал, что истину он узнает в любом случае. - Ты откуда здесь взялась? - Поинтересовался он вялым голосом.

- Мой долг следовать за вами, господин, - трепетным от восторга голоса прошептала она. - Да я с радостью приняла то наказание которое вы мне назначили, хотя осмелюсь заявить, что те девицы ничего не смыслят в том, как правильно унижать и причинять боль. Именно поэтому я не выдержала и устремилась следом!

- И каким же образом ты прибыла сюда одновременно со мной?

- Любовь не знает преград! И я желая узреть вас и получить заслуженное прошла сквозь пространство и время! Я готова принять любое унижение, боль, наказание! Можете меня пытать, бить, расчленить своим чудовищным топором, скормить зубанам, бросить на дно морское с камнем на шее! Я готова ко всему!

- Чего это она несёт? - Недовольно хмыкнула Элиана.

- Заткните ей рот, - отмахнулся Гордаз и, убедившись в том, что его приказ был исполнен, повернулся к капитанше и добавил. - Похоже девица обладает стихийной способностью создавать порталы и теперь преследует меня.

- На мой взгляд она сама предложила тебе идеальный выход что бы от неё избавится. Камень на шею и на дно, пусть рыбки обрадуются, что у них сегодня с едой проблем не будет.

- Ну зачем так сурово, она хотела мучений, она их получит, - глаза Гордаза запылали яростным огнем и пленница возбужденно даже рванулась вперед словно намереваясь порвать путы. Но чародей всего лишь лениво взмахнул руками и в ту же секунду девушка исчезла, словно её никогда здесь и не было.

- Ты её уничтожил? - С надеждой поинтересовалась Элиана.

- Вот еще, просто забросил в один из близлежащих миров, где очень много любителей мучить и издеваться. Если я правильно всё рассчитал, а ошибиться я не мог, то она сейчас угодила аккурат на местный рабский рынок.

- Ну туда ей и дорога, - отмахнулась капитанша. - Меня больше волнует курс моего корабля.

- С курсом и скоростью проблем не станет, - во всеуслышание заявил Гордаз. - Мои новые заклинания домчат нас до цели в мгновение ока.

Многократные крики восторга были наградой за его речь. Пираты хотя и считались безбашенными парнями, на деле стремились всё проворачивать без шума и лишнего риска. А Темный Властелин мог им обеспечить самые комфортные условия.

Чародей и капитан еще продолжали обговаривать планы похода, а корабль уже подняв паруса, выходил из бухты. Впереди был загадочный остров пифий способный принести немалую добычу морским разбойникам и нужные сведения Гордазу.


***

Глава 11

***


Несмотря на свою пушистость, и внешне добродушный нрав, Хур всё же являлся ассасином, со всеми вытекающими последствиями. Так он не особо любил распространяться о себе и своих способностях, притом, что был жутко болтлив. Обещая выполнить поручение Харлака, он не стал распространяться о том, каким именно образом будет добираться до штаб-квартиры Гильдии.

Перемещаться своим ходом, означало растянуть путешествие на долгие месяцы. Скорость, при которой его тело превращалось в смазанную линию, он мог поддерживать не больше пяти минут. А в обычном режиме он вряд ли мог угнаться даже за медленно идущим человеком. Всё это приводило к тому, что крульпу срочно требовался транспорт. Ситуация осложнялась тем, что вид к которому принадлежал Хур, не входил в число особо уважаемых. Если в деревнях к домовым относились со всем почтением, то в крупных городах на них смотрели как на домашних зверьков. И вздумай мохнатый убийца потребовать себе места в карете, его скорей всего подняли бы на смех.

Конечно, можно было использовать свои личные навыки для устрашения, или попробовать подкупить возницу, благо денег у крульпа хватало, но столь грубые методы были не в его стиле. Домовой предпочитал действовать куда тоньше, не афишируя ни свою принадлежность к расе крульпов, ни мастерство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика