Читаем Между двух миров полностью

В новом чувстве свободы,

Сквозь мои города

Протекут снова воды,

Сквозь простые умы

Вновь опустятся строки.

Может проблески тьмы -

Те, кто мнит себя Богом.

Кто творит беспредел,

Мир беспечно меняя,

Лишь любить наш удел,

Свою жизнь удлиняя.

Я умела дружить,

Но порой расставалась,

Я спешила любить

И без страха влюблялась…

        ***

Ухожу в никуда,

Отпуская любовь,

Я сегодня вода

Из ночных облаков,

Я сегодня туман,

Что растает с зарёй,

Я сегодня мечта,

Что проснётся с тобой.

Отпускаю тебя,

Отпускаю к другой,

Смоют память дожди,

Возвращая покой.

Я всего лишь мечта,

Нереальные сны,

Буду снова чиста,

Как дыханье весны.

Ухожу в никуда,

Где себя отыщу,

Возвращая любовь,

Я тебя отпущу…

        ***

Дыханье – жизнь, а взгляд – поток,

В котором свет и вся любовь,

В котором истины исток,

Твоей любви коснулся Бог.

Ты мать, но ты всегда юна,

Как будто новая луна,

Как будто первая весна

Ко мне нежна, ты мне нужна…

        ***

Всё, что пройдено мной – это прошлая жизнь,

Всё, что будет потом – это мудрость из брызг,

Ведь та жизнь глубока, словно Твой океан,

Я Тебя познаю через множество стран,

Через лики времён, через строки души,

Чтобы с этим продолжилась вечная жизнь…

        ***

Каждый шаг – это миг,

Мы остались людьми,

Чтоб влюбляться без крыл,

Позабыв свои сны.

Каждый взгляд – это свет,

Каждый вдох – это смех,

Потерявшись в толпе,

Мы уходим в рассвет.

Нам объятья даруй

И сплетение рук,

Сила огненных бурь -

Это чувственность губ.

Нам мгновение – жизнь,

А мечта – только мысль,

Мы исчезли с земли -

В облаках родились.

        ***

Пусть выходит любовь

Из речных тёплых вод,

Там, где сердце поёт,

Где алеет восход.

Пусть вольётся она

Прямо в сердце людей,

Дрогнет в ком-то струна

Нереальных идей.

Где алеет восход,

В первозданной красе

Пусть выходит любовь,

И любуются все…

        ***

Мимолётное счастье

Нам с тобой улыбнулось,

И магнит нежной страсти

Точку встречи придумал.

Не искали смысл в жизни,

Будто ветер свободны,

Были в чём-то капризны,

Но согрелись любовью.

Мимолётное счастье

Мы с тобой сохраняем,

И порыв нежной страсти,

Как полёт ускоряем,

Будто птицы, что люди,

Будто дети, где взрослость,

И чудесные будни

Так легки и серьёзны…

        ***

Лишь Твоё провиденье

Изменит мне жизнь,

Ведь нет доли сомнений,

Рождай мою быль,

Наполняй меня светом,

Своей чистотой,

Чтоб остаться поэтом

С открытой душой.

Я иду в предрассветье,

В туманность чащоб,

Чтоб судьбу свою встретить,

Изменившись ещё.

Во мне искренность детства

И безмерность стихов,

И крылатое сердце,

В котором любовь.

Наполняй меня светом

В российской глуши,

Чтоб остаться поэтом,

Познав Твою жизнь.

        ***

Знай, любовь – это миг,

Что дарован нам небом,

С ней мы станем людьми,

Так рождается небыль.

Знай, любовь – это мир,

Разноцветный и сложный,

Там звучит слово "Мы",

И горят в небе звёзды.

Знай, любовь – это жизнь,

Где успех – наш фундамент,

Мы всегда не одни,

Обрастая друзьями.

Знай, любовь, как вода,

Утоляет нам жажду,

И мечта, как звезда,

Что путь светом укажет.

Наша жизнь, словно миг,

А любовь, словно вечность,

Мы, рождаясь людьми,

Обретём человечность…

        ***

Восхожденье к любви,

Восхожденье к звезде –

Нескончаемый стих,

Посвященный тебе…

Голос мой, как струна,

Не поёт, а кричит,

И накроет волна

Нас любовью в ночи.

А вокруг тишина

И огни городов

Подсмотрели у нас,

Словно чудо, любовь.

        ***

Я стихом говорю, точно так, как молчу,

Я сегодня огонь, что расплавит свечу,

Я объятий пожар, где безумна любовь,

Я ещё человек. От пророчества кровь

Говорит о любви,

А быть может, кричит,

И беспечная жизнь

Оживёт от свечи.

Я в стихах вижу сны, точно так, как и явь.

Я сегодня ничья, точно так, как твоя,

Я объятий пожар, где безгрешна любовь,

За спиной два крыла. От пророчества кровь

Говорит о любви

А быть может, кричит,

Чья-то грешная жизнь

При свече замолчит…

        ***

Шелест листьев ночной,

Холодок полутьмы,

Этот ветер речной

Мне принёс свои сны:

О закатном огне,

Где в кувшинках мечта

Заблудилась, в росе

Начинает блистать.

Я младенцем усну,

Доверяя себя

Мимолётному сну,

Звёздной пыли огня…

        ***

Ты теряешься в дне,

Ослеплённый свободой,

Я горела в огне,

Шла под тёмную воду.

Я искала себя

И, возможно, причину,

Я искала любовь,

Пониманье в мужчине.

А нашла только миг,

Миг прозренья, как счастье,

Воскресая в любви,

Звёзды в небе погаснут.

Заблужденья мертвы,

Начинаю движенье,

Яркий свет от мечты

Мне развеял затменье.

Я горела в огне,

Шла под тёмную воду,

Становилась сильней,

Ощущая свободу.

        ***

В тишину проникаю,

Как в Твоё откровенье,

Я сегодня немая,

Заблужусь в сновиденье.

Я сегодня поникла,

Не хватило мне веры,

Расцвела, как клубника,

А осыпалась вербой.

Где же девичья прелесть?

Вновь холодные руки.

Твоя страстная смелость

Остывает в разлуке.

Я сегодня берёзкой

Погрустила о прошлом,

В лёгком платье, в серёжках

Окунулась я в дождик…

        ***

Всё это было так давно,

Но вспомним мы Бородино…

На этом поле люди "спят",

А двести лет тому назад

Орудия вели огонь,

И не на жизнь здесь вёлся бой.

Всего лишь день, один лишь день,

В пылу огня, в пылу смертей,

Кровопролитная война

Народ к потерям привела.

Сраженья пыл, в крови штыки,

И люди гибли у реки,

Не уничтожить русский дух,

Француз пустил о славе слух,

Но кто в итоге побеждён?

Чей дух упал и кто сражён?

Почти нет пленных, разъярён

Исходом тем Наполеон.

И план Кутузова решён,

Ведь неприятель изнурён,

И отступленье – не побег,

С собою честен человек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Латинский язык
Латинский язык

Дисциплина «Латинский язык» представляет собой самостоятельный законченный курс современной медицинской терминологии греко-латинского происхождения, являющийся неотъемлемой частью общей программы по подготовке квалифицированных врачей. Латинский язык является международным языком медицины. Латинский и древнегреческий (в современной медицинской терминологии – в латинизированной орфографии) языки были, есть и останутся в обозримом будущем терминологической основой медицинской науки. Современная медицинская терминология – одна из самых обширных и сложных терминосистем, насчитывающая несколько сотен тысяч терминов. Она включает несколько международных номенклатур на латинском языке – анатомическую, гистологическую, эмбриологическую, микробиологическую и другие. Освоение международных латинских номенклатур – обязательный элемент обучения будущего врача. В клинической терминологии около 60 000 названий. Используя клиническую терминологию, врач употребляет до 70% терминов греко-латинского происхождения. На латинском языке составлены перечни лекарственных средств, на нем выписываются рецепты и оформляются фармацевтические термины. Древнегреческий и латинский языки продолжают оставаться основными интернациональными источниками для образования новых терминов во всех областях медицины и биологии. Ежегодно возникает до тысячи новых медицинских терминов, большая часть из которых образована на основе латинского и древнегреческого языков. Знание терминов греко-латинского происхождения и элементов латинской грамматики облегчает студентам чтение и понимание специальной литературы на многих иностранных языках. Термины греко-латинского происхождения составляют основу, за редким исключением, медицинского терминологического фонда современных европейских языков. Основная цель обучения дисциплине «Латинский язык» – заложить основы терминологической компетентности специалиста-медика, способного при изучении медицинских дисциплин, а также в своей практической и научной деятельности сознательно и грамотно пользоваться медицинской терминологией греко-латинского происхождения, как в латинской, так и в русской орфографии. В соответствии с отечественной традицией логико-дидактическая структура курса обучения дисциплине «Латинский язык» базируется на обучении по трем ведущим подсистемам медицинской терминологии: анатомо-гистологической, клинической и фармацевтической.

Дмитрий Валерьевич Кондратьев , Евгений Николаевич Хомич , Ольга Станиславовна Заборовская

Медицина / Иностранные языки / Учебники / Языкознание / Образование и наука
Французский с Проспером Мериме. Кармен
Французский с Проспером Мериме. Кармен

В книге представлено одно из самых популярных произведений французской литературы XIX века, новелла «Кармен» Проспера Мериме (1803–1870) – история любви простого испанского солдата и цыганки, рассказ о роковой страсти, предательстве и мести.Текст произведения адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих французский язык и интересующихся французской культурой.

Илья Михайлович Франк , Ирина Дегиль

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука
Китайский язык. Полный курс перевода
Китайский язык. Полный курс перевода

Учебник «Китайский язык. Полный курс перевода» предназначен для студентов, изучающих китайский язык и уже имеющих определенные навыки чтения и понимания китайского текста. Цель учебника ― помочь обучающимся овладеть навыками чтения и перевода публицистических текстов начальной и средней трудности. Тематика текстов дает представление об актуальных для мирового сообщества проблемах, современном положении в Китае и тех общественных процессах, которые в нем происходят в настоящее время. Тексты расположены в учебнике в порядке увеличения лексико-грамматических трудностей. Комментарии к текстам облегчают работу по овладению учебным материалом. Наличие многоуровневых упражнений помогает сформировать у учащихся навыки устного и письменного перевода с китайского языка на русский. Настоящий учебник рекомендован в качестве базового для студентов языковых и неязыковых вузов, преподавателей, переводчиков, а также для изучающих китайский язык самостоятельно.

Владимир Федорович Щичко , Григорий Юрьевич Яковлев

Иностранные языки / Языкознание / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии