Читаем Между двух миров (СИ) полностью

— Сбежал, значит, — кивает Гереро. — Ну если найдете его не подвешенным, простите за эту ремарку, то адрес вы знаете. И еще одна минута вашего времени, то, что Рае вам поклонился, как-то связано с вашей фамилией? Ксарави, да? Как и земли цу-гемов, я ничего не путаю? Мне упорно кажется, что я читал о вас в учебниках истории.

— Вам не кажется, — отвечаешь ты.

В этот момент ты могла хорошо представить себе Владислава Гереро на кафедре университета или даже в экспедиции в Каньон, где он вооруженный кисточкой и лупой изучает письмена на стенах пещер, а вот что у твоего воображения не выходило, так это представить его с огненным зевом в руках, в черных, как дамарит, доспехах самаэлитов, падающего с флаера на чью-то зеленую лужайку.

— У меня есть еще законные полчаса, — говорит Гереро. — Пообедаем все вместе?

— Как нормальные люди? — со смехом говорит Ольга и смотрит на тебя. Ты не можешь сдержать улыбку. — Только есть правило: говорим о чем угодно, только не о работе!

Вы обедаете в какой то кафешке под тентом посреди улицы, куда вас привела Ольга. Прямо на вас смотрит консульство Ксаравии и взгляд Гереро, как часовая стрелка, переводится с тебя на его двери и обратно. Он как и ты еще ждет свой заказ, а Ольга уже вовсю наворачивает быструю такку и перелли, похожие на хлопья. Сверху все это залито остро пахнущим соусом и судя по консистенции, очень жирным. Пока Гереро пытается подобрать слова, чтобы начать разговор, ты решаешь сменить тему и спрашиваешь первая:

— А почему вы бросили науку? Черные панцири не самый очевидный выбор.

— Тогда мне казалось, что я смогу принести пользу, а в науке я немного… разочаровался, — отвечает Гереро, в его серых глазах вы видишь, бездонную глубину сожаления.

— Называй вещи своими именами, — говорит Ольга, вытирая пальцы и лицо салфеткой. — Нет никакой науки, есть только удобная информация и неудобная. Официальная версия красивая и не обременительная, а наша была так себе, и нас вместе с ней держали в закрытом крыле Исследовательского института, откуда не просачивалось вовне ничего. После нас были и другие, и их тоже закрыли.

— Ты точно сейчас говоришь про лингвистику? Что же вы такого открыли?

Подходит официант, молодой, тощий, волосатый хитти и ставит поднос на стол. Пока он выставляет перед вами заказ, Ольга молчит и собирает куском хлеба соус с тарелки. Твой белый суп из овощей выглядит как мутная жижа, но ты очень хочешь есть.

Гереро берет нож и режет свой искусственный стейк на несколько равных частей. Ты берешь ложку и хлеб. Официант отходит и Ольга продолжает рассказывать:

— Я думаю, ты знаешь. Вы все по ту сторону знаете, как обстоят дела, а здесь это никому не нужно. Мы снова возвращаемся за железный занавес. Чтоб им белым бело всем было, вот что я скажу, и дело даже не в том, что я скучаю по научным открытиям, я про них и не помню даже, слава забвению…

— Они отправили вас под кондиционирование? Из-за вашего открытия? — удивляешься ты.

Гереро кивает и говорит:

— Это было давно, тогда еще Церковь не продалась с потрохами и кауры искали подходы. Подчищали за военными неудобную правду.

— Тогда откуда вы знаете про своё открытие?

— Есть архив, все чистки записываются. Церковь хочет быть в курсе, не все же отдавать, что-то и себе оставить надо. Воспоминания ключ к счастью. Как и отсутствие воспоминаний.

Ты киваешь. Вот об этом ты хорошо осведомлена.

— Так что же за открытие?

— Последовательность, — говорит Ольга. — Если взять и представить все наши языки, как звенья в цепи, то получится, что каждое звено находится в зависимости от предыдущего. И хронология ведет нас в обратном порядке. Есть три, я бы сказала, что правильнее все таки четыре волны: Изначальные, равианцы, вестники и колониальные. Так вот если смотреть на язык, то наш, латти или старглиш, был первым звеном в этой цепи, от него произошли все остальные. То есть мы, латирийцы, наследники тех, кто вырвался с гибнущей земли первыми, а прибыли мы на эту планету последними, а те, кто был в последней волне беглецов, прибыли сюда первыми. Понимаешь? Об этом говорит уровень технологий и биология. Наши кости, например. Корабли Колонии, хоть и назывались ковчегами, все еще были далеки от книжных образчиков того времени, мы сильно изменились во время пути. Есть несколько трудов на эту тему, и исторических тоже. Там высказывается теория, что именно из-за измененной структуры наших костей, мы не смогли бы жить на земле с нормальным уровнем гравитации и потому изначальные создали для нас мир городов-островов посреди воздушного океана, здесь мы адаптировались. Последующие волны не знали такой проблемы, видимо они к тому моменту уже разобрались с проблемой гравитации на кораблях, отправляющихся в дальний космос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме