Маркиз был мало похож на того самоуверенного вельможу, которого мы увидели практически сразу после прихода в Дюкень. Посмотрев на нас, он невесело кивнул:
– Мсье, я вам очень благодарен за спасение моей персоны и моей свиты. Я уже думал, что мне предстоит либо смерть, либо бесчестье плена.
– Полагаю, они рассчитывали на последнее, – ответил Хас, – Но, к счастью, мы оказались сильнее. Но это была Пиррова победа – воистину, ещё одна такая победа, и от нас ничего не останется.
– Что же теперь делать? – спросил растерянно губернатор де Миннвилль.
– Не факт, что этот отряд был единственным, – невесело усмехнулся русский. – Но вряд ли за первым нападением последует второе – в таком случае логичнее было бы для них объединить силы перед нападением. Тем не менее, они могут повторить попытку в ближайшие дни. Нам нужно за это время добраться до следующего форта. Сколько до него осталось?
– Около пяти парижских лье[131]. Дорога ровная и достаточно прямая.
Я перевёл это Хасу, пояснив, что это – чуть более двенадцати английских миль. Тот призадумался.
– Не более пяти часов пути неспешным ходом, если тропа вдоль реки будет примерно не менее проходимой, чем выше по течению. Значит, так. Требуется как можно скорее похоронить убитых и позаботиться о раненых. Кроме того, подготовить носилки для тех, кто не в состоянии идти сам. А легкораненые должны будут идти сами – или ехать верхом. Кроме того, предлагаю послать одного или двух ваших курьеров в Денонвилль, чтобы они послали людей нам навстречу. У вас остались люди, которых можно послать на разведку в лес?
– Шестеро, из них двое легкораненых.
– Хорошо. Пошлите их попарно. Кроме того, пусть ваши люди похоронят убитых. Я приказал собрать оружие нападавших, и, кроме того, мои люди уже обнаружили их лошадей.
Де Миннвилль лишь кивнул и отдал соответствующие распоряжения, а мне было сказано: Томми, теперь ступай к Максу, будешь его ассистентом. Оделл там?
– Вроде да.
– Пусть продезинфицируют твою физиономию, а потом поможешь ему с другими.
Через два с половиной часа всё было готово к дальнейшему продвижению. Шли мы довольно медленно, но больше никого не встретили, и ещё до наступления сумерек прибыли в Денонвилль.
Он оказался мало похожим на настоящий форт, каким являлся Дюкень. Расположился он в месте, где Ниагара – медленная, кроткая, широкая, ничем не напоминающая буйство стихии несколькими милями выше – впадает в величественное озеро Онтарио, больше похожее на море. Форт был мало похож на Дюкень или Фронтенак – цитадель его более напоминала французский замок где-нибудь на Луаре, которые я видел на гравюрах, висящей в холле родительского дома, а стены вокруг были каменными, почти как у средневековой крепости.
На следующее утро мы с Дженнифер решили прогуляться по окрестностям. Вдоль озера располагался длинный пляж, и кто-то из русских на удивление быстро плыл вглубь озера. Сам я плаваю лишь по-собачьи, и то только если очень надо… Я подумал, что надо бы попросить кого-нибудь из них научить меня… впрочем, есть вещи и поважнее, от русского языка и до их медицины.
– Давай потом тоже искупаемся, – улыбнулась вдруг Дженни. – А пока смотри, какой красивый корабль!
У причала стояла двухмачтовая "Звезда Квебека" – личный транспорт нашего губернатора, а рядом с ним – три других судна, поменьше. Из одного из них вышел человек в униформе и прошёл в замок. А минут через десять меня окликнул некий лейтенант, имя которого я не запомнил, но который шёл с нами из Дюкеня.
– Мсье РобинЗон! Мсье РобинЗон!
– Да, мсье лейтенант!
– Мсье губернатор желает вас видеть! Очень важно!
Дженнифер сжала мою руку и сказала:
– Милый, иди, если надо, а я пока пойду искупаюсь!
– Дорогая, но это небезопасно!
– Я – шотландка, и что-что, а плавать я умею. Пусть не так хорошо, как тот русский…
– Хорошо, милая, но будь осторожна!
В одной из комнат замка уже собрались губернатор, тот самый гонец, которого я видел на пирсе, Хас, и Алексей, кивнувшие мне с улыбкой.
– Как хорошо, что вы пришли, – заговорил губернатор. – Переведите, пожалуйста, майору Каскану, что ещё до нашей победы при Дюкени, англичане смогли захватить оба форта на полуострове Шиньекто – это в Акадии. Форты Босежур и Гаспаро. И это означает, что они смогут достаточно чувствительно помешать нашему судоходству в заливе Святого Лаврентия.
Я перевёл. Хас задумался, потом спросил:
– Каким образом были потеряны порты?
– В результате трусости и малодушия, – отчеканил губернатор. – Виновные предстанут перед трибуналом, но нам это не поможет – форты потеряны, и путь англичан в сердце Новой Франции открыт.
Хас кивнул:
– У вас есть карта тех мест, и план фортов, мсье губернатор?
– Есть, майор, в Квебеке.
– И, насколько я помню, в тех местах живут многочисленные французы, именуемые акадцами?[132]
– Именно так. Англия уже завоёвывала часть Акадии, и они сразу же начали сгонять акадцев с их земель. Часть населения этих мест – именно оттуда. Полагаю, что и на этот раз они займутся тем же самым.