Читаем Между нами искра полностью

ПИТ ПОЗВОНИ МАМЕ ОНА РАССТРОЕНА ПАПА ТОЛЬКО НЕ НА МОБИЛЬНЫЙ он из-за ВЕЧЕРИНКи отключен

31

Изабель нашла бабушку в гостиной, когда та пыталась заставить всех съесть что-нибудь еще.

— Правда, Маргарет, я сыта.

— А я жду фирменные конвертики Хелен.

— В меня уже не лезет.

Изабель подошла к ней.

— Можно мне взять ведро, бабушка? Мы с малышами играем в лотерею.

Бабушка просияла:

— Какая ты молодец! — и пошла в кладовку под лестницей. — Вот. — Она вручила внучке ведро. — Веселитесь!

Изабель подала другим детям знак следовать за ней, прихватив всю собранную «бумагу для рисования», которая в основном оказалась туалетной бумагой.

Изабель прошла через сад мимо наклонившейся вперед Голди, которая издавала странные сипящие звуки.

Девочка в венке наморщила нос:

— Фу!

Изабель увидела, что Голди рвет какими-то бежевыми и розовыми кусками прямо на любимый бабушкин газон.

— Пойдемте скорее. Просто не обращайте внимания. — Изабель не любила собак, особенно старых, особенно больных. — Выходим.

Она отперла засов на воротах, пропустила детей и заперла за ними калитку.

— Тут пахнет, как будто кто-то сделал пи-пи, — пожаловалась девочка в венке.

— Тебе кажется.

На самом деле как-то раз в узком переулке между двумя садами, которым обычно никто не пользовался, и впрямь случилась подобная неприятность. Один таксист решил справить здесь малую нужду, а бабушка на него накричала: «В следующий раз, когда припрет, найди более подобающее место, а то я сообщу о тебе в местный совет!»

Но сегодня тут никто не мочился, и переулок полностью принадлежал Изабель.

Девочка поставила на землю ведро и оглядела группу детишек.

— Разверните туалетную бумагу. — Изабель размотала свой рулон в ведре, пока он не стал напоминать горку спагетти. — И сомните ее не слишком сильно, чтобы внутри оставался воздух, вот так.

Изабель проследила, как дети, повторяя за ней, кладут бумагу в ведро. Рулон Чарли она вытянула назад, отдала брату и велела получше смять его.

Удовлетворившись результатом, Изабель взяла ведро за ручку, отнесла его подальше от малышей и подождала, когда установится тишина.

— Не подходите.

Изабель подступила к ведру с зажженной зажигалкой и осторожно запалила высунувшийся угол бумаги.

Бумага мгновенно загорелась и тут же потухла.

Изабель покраснела.

— Подождите.

Она опустила руку глубоко в ведро, подожгла рулон на дне и быстро выдернула руку.

Огонь стал разгораться. Языки пламени облизывали края ведра и поднимались почти до талии Изабель.

— Оно потухнет? — спросила девочка с французской косичкой.

— Тише, — сказала Изабель. — Смотрите, как красиво.

Другие дети принялись ахать и мычать.

Наконец пламя стало униматься. Бумага съежилась и почернела, огонь погас.

Некоторые ребятишки закашлялись.

— Если вам тяжело дышать, отойдите подальше, — велела Изабель. — Я не могу все предугадать.

Она посмотрела в сад. Взрослые ребята не возвращались. Тогда она оглядела малышей.

— Понравилось?

Дети кивнули.

— Хорошо. — И она снова окинула взглядом толпу. — Но чтобы разжечь огонь посильнее, нам нужно найти горючее.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Что знает дворецкий

Прочитать должен в 20:00 юрист, мистер Шейкер (в исполнении Пита Фоя)

Вы все уже знаете, что горничная Агнес за несколько недель до смерти расставила фартук по бокам, и до вас наверняка дошли слухи об октябрьском ночном рандеву Агнес и лорда Брокенхерста в беседке в укромном уголке парка.

Также вам всем известно, что из спальни Элли Брокенхерст украдено драгоценное ожерелье ее покойной матери.

Но какой кошмар!

Трагедия второй раз обрушилась на усадьбу! Мисс Евангелина, викарий, найдена в арсенале задушенной шарфом!

Тело обнаружил дворецкий, мистер Аулиш.

Возможно, он что-то скрывает?

32 

Стелла тихо спустилась по лестнице, оставив Джорджа в спальне и стараясь не думать ни о чем. Вообще ни о чем.

Она считала, что они с Джорджем способны провести день — один-единственный день — без ссор.

Но она ошибалась.

Стелла вошла в гостиную и увидела, что мама, держа в руках поднос с закусками и смеясь, циркулирует между группами гостей.

Хлопнула входная дверь, и Стелла выглянула в окно. Джордж, опустив голову и сунув руки в карманы, шел по улице. Свою жилетку он снял.

Мать повернулась к Стелле.

— Кто это вышел?

— Джордж пошел в магазин. — Стелла почувствовала, как Шерил изучает ее, и отвернулась.

— Сейчас? И ты позволила ему уйти?

Стелла воздела руки к потолку:

— Почему он не может выйти сейчас?

— Второе действие!

— И откуда мне об этом знать?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже