Читаем Между последствиями и случайностями (СИ) полностью

– С какой стати мне ревновать тебя к тем, кто мне и в подметки не годится? – Вскинул брови Геральд, подарив ей снисходительный взгляд.

– Фу таким быть. – Уокер беззлобно пихнула его в плечо и скрестила руки на груди. – Звучит так, будто я общаюсь с какими-то ущербными идиотами…

– В каком-то смысле так и есть.

– Эй!

– Ну все-все. – Геральд убрал прядь волос ей за ухо. – Они не ущербные. Но идиоты. – Он многозначительно вскинул брови.

Уокер фыркнула, закатив глаза.

– Может, скажешь еще, чтобы я с ними не общалась?

– Почему же. – Геральд недоуменно нахмурился. – Они ведь только как соперники так себе. А друзья из них неплохие. Зачем от таких отказываться?

Вики поджала губы и немного поерзала на кровати, зажав ладони между колен.

– Значит, ты совсем-совсем меня к ним не ревнуешь?

– Совсем-совсем.

Она нахмурилась.

– Даже обидно как-то.

Геральд вздохнул.

– Ну, ты же видела, на что я способен. Неужели ты хочешь подобной судьбы для своих друзей?

– Разумеется нет. Просто… – Вики пожала плечами. – Мне кажется, если ты не ревнуешь, то тебе все равно.

Геральд задумчиво кивнул.

– Значит, ты меня ревнуешь?

– К кому? – Фыркнула Вики. – Кандидаток-то что-то негусто.

– А как же «некоторые», которые находят меня «ничего таким»? – Спросил он с веселым интересом.

– Пф! Тоже мне… – Закатила глаза Уокер. – Ты на них даже не смотришь.

– Ну вот мы и разобрались. – Улыбнулся Геральд. – Соперников у нас нет, а значит, и ревновать не к кому. Вопрос снят?

Вики недовольно насупилась, но кивнула.

– Но как… – Она замялась. – Как мне понять, что тебе не все равно?

Геральд тихо рассмеялся.

– А спрашивать ты не пробовала?

– Так не интересно. – Отмахнулась Вики. – Ты можешь сказать то, что я хочу услышать… А я хочу, чтобы это было бессознательно. На автомате. – Она пожала плечами. – Как то, что ты делаешь, не задумываясь.

– Ну, я не задумываясь привел тебя в свою спальню. – Он развел руками и демонстративно оглядел помещение.

– Я уже была в твоей комнате. – Закатила глаза Уокер. – Даже в двух.

Геральд устало вздохнул и с усмешкой покачал головой.

– В твоем списке доказательств неравнодушия есть что-то помимо ревности?

Вики вновь неуверенно поерзала на месте.

– Ну… – Она поджала губы и опустила глаза, сминая пальцами край своей юбки. – Ничего такого, что дозволял бы запрет…

Геральд подпер щеку ладонью и уставился на нее, чуть нахмурившись.

– Что? – Непризнанной стало немного не по себе.

Геральд еще немного помолчал, по-прежнему разглядывая ее лицо.

– Не двигайся.

Вики раскрыла рот, чтобы спросить, зачем, но в этот момент он притянул ее к себе за затылок и поцеловал. Вики пискнула и с трудом подавила в себе желание обнять его за шею. Он велел не двигаться. Если она дернется, он тут же перестанет – в этом она не сомневалась. Рука Геральда спустилась чуть ниже и сжала ей шею над загривком. С губ Вики сорвался тихий и жалобный стон, который был тут же проглочен Геральдом и расплавился у него на языке. Ее пальцы сжали юбку, силясь хоть куда-то направить свой нетерпеливый трепет. Она вновь застонала, невольно сжимая бедра и чувствуя, как разлившееся по телу тепло заскользило между ног. Черт, кажется, воздержание было слишком долгим, чтобы ее тело не отреагировало даже на простой поцелуй.

Геральд отстранился, накрыв ее умоляющий рот пальцами и посмотрел в ее пьяные от возбуждения глаза.

– Ты двинулась.

Вики еле заметно кивнула, не смея ответить вслух. Геральд поджал губы и подарил ей сочувственный взгляд.

– На сегодня хватит. – Он встал.

– Но… – Вики лихорадочно схватила его за рукав. – Ты… ты застал меня врасплох… Если бы я знала заранее…

– Поздно уже. – Геральд чуть нахмурился и деловито взбил подушки на своей кровати. – Спать пора. Мне завтра лекцию читать, а тебе – записывать. – Он посмотрел на нее. – Ты ведь все еще моя ученица.

Вики сглотнула, глядя на него снизу вверх.

– Мне можно остаться?

– Можно. – Пожал плечами Геральд – так, словно ни секунды не сомневался в том, что она будет просто спать рядом и ничего больше. – Сходи в душ пока я перестилаю кровать.

– Хорошо. – Вики неуверенно встала. – А во что мне… во что мне переодеться?

Геральд нахмурился и вздохнул.

– Вот незадача. Не знаю даже. – Он смерил ее оценивающим взглядом. – Могу одолжить тебе свою чистую рубашку.

– Рубашку… – Тихо повторила Вики. – И все?

– Тебе нужно что-то еще? – Он приподнял брови.

– Ну… – Она смущенно сжала бедра и убрала волосы за уши. – Я… мое белье…

– О, не переживай. – Геральд убрал с постели покрывало. – Выстирай его и повесь на батарею.

Вики сглотнула.

– Хорошо.

Она развернулась и направилась к неприметной двери рядом со шкафом. Дверь была покрыта обоями, как в старинном особняке, так что практически сливалась со стеной. Вики протянула руку к шкафу и оглянулась на Геральда.

– Какую рубашку я могу взять?

– Белую. Она там одна.

Перейти на страницу:

Похожие книги