Читаем Между прошлым и будущим 1943-1944 (СИ) полностью

- Он здесь, мне сказали, что этот прилетел минут 30 назад со своей семьей.

- Значит, мы можем продолжать?

- Да. Все готовы, мои люди ждут вашего сигнала, они стоят на вышках. Старшие предупреждены.

- Сколько вас?

- Пять человек. Старших 7 человек. Сейчас будет построение.

- Зачем?

- Новый приказал весь состав лагеря собрать. Люди сейчас в бараках.

- Слушайте, а это нам на руку, Вайсман нам помогает.

- Не так сильно радуйтесь у него человек пятнадцать у самолета СС мертвая голова – головорезы.

- Муха, как справишься?

- Возьму пару ребят.

Они замолчали, когда подъехали к зданию казармы. Возле нее уже выстроились солдаты из охраны лагеря. Один солдат стоял с овчаркой, сидевшей у ног. Но как только Вальтер вышел из машины, собака взвизгнул, прижала уши и стала угрожающе лаять. Вальтер обернулся и усмехнулся новый сюрприз, он узнал этого пса, белая отметина на морде черные очки, рыжие лапы, такого век не забудешь.

- Рекс сидеть! – дернул солдат поводок, пес сел и глухо ворча, смотрел на Вальтера.

- Ну что с богом! – Пробормотал Вальтер, входя в дом к начальнику лагеря.

Вальтер хотел взбежать по двум ступеням, но вовремя себя остановил, он ранен и у него горе. Он медленно поднялся по ступеням, сверху спускалась женщина в полосатой робе, она несла ведра и вдруг споткнувшись, упала прямо под ноги к Вальтеру, тот с трудом остановился себя, что бы не помочь – Грязная тварь! – Раздался визгливый вопль – Я тебя отправлю в сарай, пусть лейтенант врежет тебе зубочистками – Вальтер поднял глаза в дверях стоял толстый, усатый мужчина, но увидев, что Вальтер уже поднялся к нему он выразил на своем лице скорбь

-Господин оберст, я слышал, что у Вас случилось. – Да проходите, проходите, будьте как у себя дома. Сейчас Вам принесут одежду и вы голодны? О, простите, я не представился майор Рихард Байер – Начальник лагеря встречал его в полосатой пижаме и в халате, со снайперской винтовкой в руках. – Горе, какое, но ничего мы этим ублюдкам покажем. – А вы не хотите отвести душу?

В каком смысле? Не понял Вальтер

- А вон те они прямо под прицелом – Он показал на две фигуры у барака. И навел винтовку и выстрелил.

Вальтер вздрогнул, когда увидел, что один человек упал. Он смотрел на толстый затылок Байера и у него зачесались руки всадить в этот затылок пулю.

- Прошу! – любезно предложил Байер винтовку Вальтеру

- Господин майор будьте добры, прекратите переводить патроны они вам еще будут нужны. А сейчас мне нужно помыться.

- Я вас провожу!

Вальтер дождался, когда он проведет свою спальню, но в кровати лежала полная, женщина она вскрикнула. – Дорогая успокойся, господин оберст только вымоется.

- Фрау, добрый день – Вальтер тактично отвернулся.

- Вот здесь вода открывается – Показал Байер на рычаг и прикусил язык, Вальтер его оглушил и, чувствуя, что еще чуть, чуть и он заработает грыжу, придерживая на весу его тушу. Стараясь как можно тише он опустил его на пол, связал за спиной руки поясом от его халата, и не найдя ничего лучше сорвал носок Баера и сунул ему в рот. Теперь надо что – то делать с женщиной. Вальтер вздохнул, набрался духа и рванул дверь и в два прыжка оказался на кровати и увидел удивленные карие глаза, полуоткрытый рот в немом крике.

- Прошу прощения фрау! Мне нужно вас связать! – И тут же получил удар в нос, так, что он узнал, что такое звездочки, и их было много. Он взревел и схватил ее за ногу, когда она уже наполовину сползла с кровати – Я же сказал ни с места жирная корова – Он вдруг понял, что с этой женщиной может справиться только трое или четверо мужчин. Остается одно, он выхватил пистолет и ударил ее по потному затылку. Женщина затихла. Вальтер упал на кровать, ощущения было, что он дрался несколько раундов. Болели нос, живот, ноги и руки, общем, куда успела пнуть дородная фрау, плюс еще он чуть не оглох от её истошных воплей, хоть ни кто бы, ни услышал.

Перейти на страницу:

Похожие книги