Читаем Между прошлым и будущим полностью

— Эту брошь он подарил ей, когда они виделись в последний раз.

Ивэн склонился, чтобы получше рассмотреть брошь, и оказался столь близко, что до Розанны донесся запах дорогого мыла и здорового мужского тела. Она невольно отпрянула назад. Он сделал то же самое. На миг воцарилась неловкая тишина. Они переглянулись и одновременно залились смехом.

— Рассказывайте, — попросила девушка.

Ивэн вздохнул.

— Я уже завершил большую часть исследований — перечитал военные мемуары, исторические монографии и стихи воевавших тогда поэтов. Однако дневники Генри и письма, адресованные им Розе, представляют большую ценность. Они воскрешают настроение и атмосферу того времени столь живо, что у меня такое чувство, будто я видел все это своими глазами.

— Я понимаю вас, — взволнованно проговорила Розанна. — Бабушка выросла в обеспеченной семье. Она не знала ни бедности, ни страданий. Однако у нее был решительный характер: она даже соврала насчет своего возраста, чтобы попасть на фронт… На ее фоне моя жизнь ужасно банальна.

Ивэн, протянув руку, схватил ее ладонь.

— Что вы! Вы же воспитываете наше будущее! А моя цель в том и состоит, чтобы поколение Генри и Розы не было забыто.

— Может, вы и правы. — Розанна отдернула ладонь, чтобы он не ощутил учащенного биения ее пульса.

— Я так признателен Генри и Розе, — прочувствованно промолвил Ивэн. — Без них я бы никогда не повстречал вас.

Розанна бросила на него подозрительный взгляд, и он пояснил:

— У меня такое чувство, будто я уже когда-то видел Розу. Но я и представить себе не мог, что увижу ее во плоти.

— Быть может, я и похожа на нее, но только внешне, — заявила Розанна. — Она принадлежала своей эпохе. Я совсем другая. Я бы ни за что не отважилась на такие поступки. Когда Джералд Риверз внезапно объявился, контуженный и без руки, Роза сочла себя обязанной выйти за него замуж. После она написала письмо Генри.

— Получив его, он везде искал смерти. Но старуха с косой так и не явилась за ним… — Ивэн покачал головой. — Будь их жизнь романом, Роза должна была бы родить от него ребенка. Джералд Риверз воспитал бы его как своего, а мы бы с вами, Розанна Кэри, оказались родственниками.

Их взоры скрестились. Что-то промелькнуло в глубине его глаз, затронув в девушке опасную, чувствительную струну. Она отвернулась и помотала головой.

— Моя мать родилась в тридцатые. Впрочем, она едва помнит своего отца. Он умер, когда ей шел пятый год. Итак, приступим?

Ивэн пошел за ней в гостиную. В узком коридорчике Розанна неожиданно споткнулась. Он обхватил ее за талию. Долгую секунду они не отрывали друг от друга напряженных взглядов, затем Ивэн притянул ее к себе и поцеловал.

— Как только я увидел вас, мне захотелось это сделать, — прошептал он и вновь поцеловал ее. Розанна беспомощно сдалась. Он так крепко прижимал ее к себе, что она ощущала, как желание, нарастая в нем, словно электрический заряд, передается ей. Наконец он оторвался от нее. Неровно дыша, он пристально взглянул в ее широко распахнутые глаза. — Теперь вы укажете мне на дверь? — охрипшим голосом спросил он.

Стараясь подавить невольную дрожь, Розанна воинственно вскинула подбородок:

— Зачем же? Ведь это всего-навсего поцелуй.

— Неужто? — резко осведомился он.

— Да, — в отчаянии проговорила она и, вырвавшись из его объятий, прошла на кухню. Ивэн поплелся за ней. Розанна вдруг рассердилась. — Если по совести, то в происшедшем повинны мы оба, — процедила она. — Вы, очевидно, не так меня поняли, когда я позволила вам прийти сегодня. У меня есть нужные для вас сведения, и вы можете получить их. Но на этом все и кончается.

— Тогда почему вы позволили поцеловать себя? — удивился Ивэн.

— Вы застали меня врасплох, — тихо проговорила она.

— Вы могли остановить меня.

Она неопределенно пожала плечами.

— Будем считать, что я находилась под впечатлением того, что произошло между Генри и Розой. Следует выбросить случившееся из памяти. Или вы предпочитаете, чтобы я влепила вам пощечину?

— Черт подери, вы правы, — с горечью промолвил он и подвинул ей стул. — Займемся делом.

— Мне, право, неловко обращаться к вам… — Розанна замялась.

Ивэн, проведя рукой по волосам, пристально посмотрел на нее.

— Не согласились бы вы совершить обмен? Письма Розы на письма Генри? Я хочу попробовать свои силы в сочинительстве. Не серьезного исторического романа, как у вас, а просто романтического повествования о двух любящих людях, разлученных судьбой.

Ивэн вскинул бровь.

— Вы уже публиковались?

— Нет.

— Вы пытались писать?

— Нет.

— Тогда желаю удачи. — Ивэн пожал плечами. — Разумеется, вы можете взять письма Розы. Я не читал ее дневника, но, вероятнее всего, вам он нужнее, если вы надумали состряпать любовный роман. Мое же внимание приковано к войне как таковой. Я прослеживаю судьбы двух друзей, бывших однокурсников Гейдельбергского университета, оказавшихся по разные стороны баррикад. Лишь некоторые страницы будут посвящены любовной интриге. В конце любящие разлучаются, а друзья вновь встречаются после войны.

Уничижительный тон, с каким он произнес слова «состряпать любовный роман», уязвил Розан ну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги