Читаем Между работами (ЛП) полностью

Он сказал «Hyung» и что-то быстро доложил на корейском.

Я решила не спрашивать, и пошла ставить чайник. Очевидно, что они с головой погрузились в новости, которые докладывает Джин Ён. Я не знала, что он там рассказывает, но брови Зеро подскочили от удивления, а рот Атиласа округлился.

Первым, кто сумел подобрать слова, был Атилас: «Совсем? Он вообще не поддался твоему внушению?»

«Ne

«Это необычно», — медленно сказал Зеро «но такое уже случалось. Существуют люди, обладающие иммунитетом к вампирским манипуляциям.»

А, так вот в чём дело. Джин Ён был в полицейской лаборатории и практиковал там на людях свои вампирские штучки, а детектив оказался им не подвластен. Неудивительно, что Джин Ён был изумлён тем, что нашёлся кто-то, кто не будет выполнять все его приказы. Я улыбнулась, и довольная начала заваривать напитки.

«Может нам стоит опробовать на нём магию фейри?», — предложил Атилас. «Заклинание должно сработать, не так ли?»

Он взял чашечку чаю, которую я ему принесла, и улыбнулся мне мечтательной улыбкой. Не знаю, что там с другими фейри, но для Атиласа это был способ поддерживать вещи в равновесии. Он не любил быть кому-либо должным: так что, когда я подавала ему чай, он всегда мне улыбался. Если я готовила обед, он всегда хвалил меня. Я всё ещё пыталась понять, переживать ли мне по этому поводу или нет, но в любом случае я также пыталась удерживать в обращении с ним хрупкое равновесие.

«Может ты стареешь», — сказала я Джин Ёну.

Он тут же приобрел оскорблённый вид и что-то сказал Зеро. Должно быть это касалось меня, поскольку он кивнул в мою сторону головой.

«Хороший вопрос», — отметил Атилас, предатель. «Пэт, может ты объяснишь, зачем ты развлекала детектива на нашей кухне?»

«Наверное, мне нужно привыкать смотреть в глазок прежде чем открывать двери», — ответила я, пытаясь говорить извиняющимся тоном. Всего лишь глупый питомец. Даже не знаю, как себя вести.

«Это мудрое решение», — ответил мне Зеро и уставился на меня в задумчивости.

Я старалась не мигать и не сглотнуть в ужасе. Атилас был прав — все мои мысли написаны на лице.

«Choshimhae, Petteu», — с издёвкой сказал Джин Ён и вышел из кухни.

«Он сказал», — перевёл мне Атилас «будь осторожна.»

«Да», — ответила я, откусывая последний бисквит. Надо будет испечь им пирог. Это вернёт им хорошее настроение. «Я поняла.»

На следующий день я отправилась в местную библиотеку искать информацию о вампирах. Я нашла много различных историй: вампиры не могут выходить на солнце — ложь, потому что Джин Ён чувствовал себя под солнцем комфортнее, чем я; вампиры не едят чеснок — ха! Чеснок был обязательным атрибутом каждого блюда, которое я готовила; вампира можно убить колом; вампиры одержимы числами; вампиры подвластны жажде крови и т. д., и т. п.

О том, что солнце и чеснок были мифами — это я знала. Но это и всё. Больше о вампирах я ничего не знала. Я боялась нервировать Джин Ёна чем-то потенциально опасным, как кол, так что решила начать эксперименты над вампиром с чего-то маленького.

Я говорю эксперименты, но на самом деле я лишь хотела сделать что-то, что раздражало бы его. Своего рода ответочка за его вчерашнее поведение. В моих экспериментах не было научной подоплёки: я всего лишь прошлась по дому и поубирала по одной части из каждой композиции, состоявшей из более, чем 2-х частей.

Так, из корзины с декоративными фруктами я убрала одно яблоко; в гостиной висело десять миниатюрных картин, и я убрала одну из них. Я прошлась по дому и убрала то там, то здесь по одной вещице. В итоге у меня собралась значительная коробка, набитая убранными предметами — её я спрятала у Джин Ёна под кроватью. Он не спал на ней, так что, если он всё-таки почувствует, что что-то не так, то ему придётся довольно долго искать пропавшие предметы, чтобы вернуть их на место.

Я даже задумалась о том, чтобы попрятать по второму носку из каждой пары, но решила, что так я зайду слишком далеко. Да к тому же мне хотелось более утончённой мести. Отсутствие предметов, которые я попрятала, мог заметить только помешанный на числах человек — или существо — тот, кто «складирует» и распределяет по каталогам всю информацию в своей голове. Пришло время проверить, страдал ли на самом деле мой маленький ворчливый вампир обсессивно-компульсивным расстройством.

Проделав эту работу, я спустилась на кухню и приготовила яблочный пирог. Вкус яблочного пирога лучше всего раскрывается тогда, когда подаёшь его с холодной местью.

Вечером я читала книгу на своём привычном месте — на диване — в гостиной, когда Джин Ён с идеально ровной спиной спустился по лестнице и киданул коробку с вещами мне на колени.

«Haji ma», — сказал он и ушёл.

Атилас, который тоже читал книгу, оторвался от неё, посмотрел на меня и приподнял одну бровь в вопрошающем движении. Напротив, у сидевшего за столом в окружении документов Зеро глаза слегка расширились. Ура! Зеро улыбнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы