- Боюсь, сн был в ярости. - бесстрастно ответил грандсиньор Аранвен. - К несчастью, исправить ситуацию оказалось невозможно, только исделить те последствия что поддавались исцелению. Его умения и опыт помогли привести поведение моего объекта к нормальному - внешне, во всяком случае. А затем наставник отве; меня в Арлезу и показал на рабском рынке... тех несчастных, с которыми сотворили то же, что я намеревался сделать с моей леди Вы ведь видели его экономку? В таком случае, вы понимаете, о чем я говорю. Должен признать, только этот пример ясно показал мне всю порочность моих намерений До этого путешествия я никак не мог гонять, отчего мой наставник столь разгневан? Я был узерен, что не причиню моему подопытному ровным счетом никакого вреда, Бедь я не собирался ни ломать его волк, ни использовало его в неблаговидных целях. Собственно говоря, я и до этого эксперимента думал предложить ему покровительство, так что обеспечить его преданность казалось хорошей идеей
- Милорд Аранвен, мне кажется или вы совершили преступление, которое карается законами Ордена и королевства'' - спросил Аластор таким холодным голосом, что по спине Лучано опять пробежал озноб, да и в кабинете как будто похолодало
- Формально - нет. ваше величество. - отозвался молодой некромант. - Прошу учесть, что я не накладывал на этого юношу ни одного запрещенного заклятия. Мой аркан действительно был новым и совершенно уникальным. К тому же я не имел намерения повредить своему подопытному.
- Да7
А мне вот кажется что даже новая и уникапьная отрава - это все равно отрава! - жестко рубануг Альс. - И разве в Ордене судят не по результату, а по намерению?- В Ордене, ваше величество, судот по совокупности всех факторов. — сообщил Аранвен. - Однако решающим в данном случае следует считать, что мой подопытный сам согласился на эксперимент, хотя был предупрежден о риске
- «Еще бы он не согласился, - промелькнуло в мыслях Лучано. - Такому откажи...•
- Кроме того, он получил щедрую награду и не имеет ко мне ровным счетом никаких претензий, - добавил синьор Ледяная Глыба.
- Вы сказали, что вам было восемнадцать. - Альс говорил все так же холодно зато его потемневшие г
лаза метали молнии. - А ему?- Тринадцать. - безмятежно ответил Аранвен.
- Тринадцать?! Совсем еще мальчишка1
Ребенок1- Аластор качнулсл вперед, и Лучано показалось, что без драки — точнее, без избиении — все- таки не обойдется. Поэтому он бесшумно скользнул к плечу Альса и положил на него ладонь, собираясь успокаивать, оттягивать звериное бешенство, готовое зот-вот нахлынуть на друга..
- Ваше величество несколько опрометчиво судит о возрасте. - последовал не менее холодный ответ, словно две ледяные скалы столкнулись в волнах бушующего северного моря. - Как я уже говорил, этот юноша с двенадцати лет зарабатывал себе на жизнь и учебу. К тому моменту, как мы всероез познакомились, он уже год морил крыс по трактирам и постоялым дворам Северной окраиьы, а это хорошая учеба не только в магии. Когда он узнал, что за участие в этом опыте я готов оплатить ему пять лет в Академии, то сам умолял выбрать именно его. Полагаете, он не имел права решать собственную судьбу? Тогда позвольте напомнить вам о девице двенадцати лет. которую некий юный лсрд втянул з не менее опасную авантюру - и даже без особой пользы, насколько мне известно, исключительно ради развлечения. Как вы думаете, эта авантюра могла иметь, последствия?
- Да вы!..
- Не сводя с Аранвена-младшего яростного, кипящего гневом взгляда. Аластор осел обратно в кресло, с усилием втянул воздух, словно тот был густым, выдохнул... Помолчал, приходя в себя, и бросил:
- Я вас понял1
Так вы поэтому считаете, что этот человек... ч~о он вам безусловно предан?- Он предан мне так же. как леди Айлин - ее пес. - последовал бесстрастный ответ. - Когда я понял, что заклятие нельзя снять, и отныне главный смысл его жизни в мсем одобрении и благоволении, я принял на себя полную ответственность за судьбу этого юноши. Все эти годы его семья жила за мой счет я оплатил его учебу и дал приданое его сестрам. А когда я выяснил, что в его душе и разуме нет ни малейшего почтения к законам - ни к божественным, ни к человеческим, зато полно честолюбия, азарта и желания зозвыситься, я нашел ему дело, в котором он сможет примените все свои талан_
ы с пользой для государства. В том числе и самые темные... Не сомневайтесь ваше величество, он будет прекрасным инструментом — как шпага, яд или проклятие, чья роль зависит от руки, их применяющей- И опять - уже в который раз - в кабинете стало совершенно тихо. Лучано замерший у кресла Альса, чувствозап. как под его пальцами медленно ргсслабляется каменное плечо друга, и боялся пошевелиться, даже вздохнуть слишком шумно