Варвара: Мне чуланчик нужен, а вы мне говорите, я в тюрьме живу. Я как раз вот в тюрьме и не живу.
Терапевт: Вы в клетке живете. А чуланчик будет свой такой, свободный. Чулан свободы.
Это парафраз всего предыдущего разговора. Он фактически возвращает еще раз все, про что было сказано. С одной стороны, про тюрьму, с другой стороны, про связь между образом, мечтой и выходом в новую реальность и, в-третьих, про то, что сегодня можно находиться в тюрьме, а завтра – в этой новой реальности.
Варвара: Мне не нужен дом большой.
Терапевт: Ну, конечно, вас на дом не уговоришь. Вы же карму отбываете.
Варвара: Мне нужен маленький чуланчик.
Терапевт: Давайте его обставим.
Варвара: Ну вот он – светлый, чистый, в нем много цветов. Все.
Терапевт: Ну, а там есть где сесть или лечь? Вы там сами в каком образе?
Варвара: Я цветы поливаю.
Терапевт: Вы, значит, Дюймовочка, которая живет в чуланчике у крота. Помните эту сказку?
Варвара: Угу. Нет, это светлая комната. Там много цветов…
Терапевт: А хотите ручную бабочку?
Варвара: Нет.
Терапевт: А белочку?
Варвара: Нет.
Терапевт: Никаких животных?
Варвара: Нет, почему? Кошку туда в чуланчик нужно.
Терапевт: А оленя волшебного не хотите?
Варвара: Нет.
Терапевт: Вы знаете, в Австралии вывели маленькую корову – размером с собаку, не хотите?
Варвара
Терапевт: А она поместится в чуланчик?
Варвара: Поместится.
Терапевт: Но это будет только ваша кошка или еще чья-то?
Варвара: Она будет приходящая – уходящая…
То, что она говорит про кошку, которая приходит и уходит, представляет собой некое сообщение о том, что она, в конце концов, соглашается попробовать некий вид волшебства или выхода из своего обычного состояния, в котором все время пребывала, но так, чтобы выйти, попробовать, а потом войти обратно.
С одной стороны, она уже устала, с другой стороны, готова согласиться с тем, чтобы воспринять некую новизну. И это, в общем, сигнал к тому, что пора проводить с ней транс.
Терапевт: Хорошо, мы сейчас научимся входить в такой транс, и каждый раз, когда будем входить, будем прибавлять что-нибудь к этому чуланчику, будем украшать его, картинки вешать.
Варвара: Это мой чуланчик, что хочу, то и ставлю.
Терапевт: Мужчин там не бывает?
Варвара: Не бывает, я там вообще одна.
Терапевт: Но это чуланчик или гробик?
Варвара: Нет, это чуланчик, потому что я туда захожу, я там отдыхаю, отсиживаюсь…
Терапевт: Это не мавзолей?
Варвара: Нет, и туда еще могут заходить животные – ну, если я захочу.
Терапевт: У вас что, волшебный свисток есть?
Варвара: Какой свисток?
Терапевт: Ну, такой платиновый свисток, чтобы животных звать.
Варвара: Интересно. Это волшебный чуланчик: что захочу, то и появляется.
Терапевт: Ну, хорошо.
Варвара
Терапевт: Это настолько ваш чуланчик, что его никто не в праве у вас отобрать, никто… Даже если бы я положил жизнь, чтобы его отобрать, это было бы все равно невозможно. Ну, закрывайте глаза. Сейчас раздастся голос из чуланчика.
Варвара: А кто там – в моем чуланчике?
Терапевт: Сейчас раздастся голос из соседнего чуланчика…