Читаем Между жизнью и смертью полностью

С.: Да. Внешностью он напоминает пожилого мужчину лет пятидесяти. Правда, это чисто внешние возрастные характеристики, которые обусловлены не его внутренним состоянием, а его личным выбором, то есть тем впечатлением, которое он хочет произвести на окружающих, поскольку известно, что пожилой человек считается более опытным и умудренным жизнью, и к его мнению всегда прислушиваются более охотно. У него черные волосы с небольшой сединой на висках, небольшие усики и бородка. Внешне он очень напоминает английского врача конца XIX -начала XX столетий. Одет он в старомодный костюм, который смотрится на нем очень элегантно, и носит пару черных, до блеска начищенных туфель. Добавьте к этому еще пенсне в тонкой оправе, которое придает ему вид очень умного человека, и вы составите себе представление о том внешнем облике, который он придал себе сегодня. Мы находимся в помещении, которое напоминает рабочий кабинет, с деревянным полом, покрытым красочным восточным ковром, и столом, крышка которого обтянута тонкой кожей. Здесь есть также несколько стульев, тоже обитых кожей, полки с книгами, которые занимают всю стену до самого потолка, и камин.

Д.: Странно, я всегда считала, что наставники носят белые широкие платья, что-то вроде балахонов.

С.: Не всегда. Это дело личного вкуса и выбора. Не надо забывать, что он хочет произвести на меня должное впечатление, то есть вызвать чувство, будто я беседую с заботливым отцом, или дядей, или кем-то еще, кто заботится о моем благополучии, покровительствует мне и хочет помочь. Он прекрасно знает о том, что я чувствую себя более свободной и раскованной, когда вижу перед собой кого-то, кто выглядит как обычный земной человек, а не как призрак, облаченный в белые развевающиеся одежды. В таком виде он вызывает у меня более родственные чувства и симпатии. У него теплые карие глаза, а сам он так и лучится добротой и радушием.

Д.: Но таким видишь его только ты или другие тоже его таким видят?

С.: В кабинете нас только двое: он и я. Сам же кабинет при этом не является частью дома или здания, это всего лишь некий образ, выстроенный вокруг нас и обрамляющий всю сцену так, чтобы создать определенную атмосферу. Если же посмотреть со стороны, то увидишь только довольно объемное облако эктоплазмы, которое выглядит как густая пелена тумана, хотя по психическим энергиям, которые исходят от него, сразу понимаешь, что это не что иное, как конструкция из эктоплазмы, созданная с особой целью; как понимаешь и то, что внутри этой конструкции кто-то находится; в данном случае мы.

Д.: И о чем же вы беседуете?

С.: В данный момент, то есть в течение нашего с тобой диалога, он помогает мне словесно выстраивать информацию на твоем языке таким образом, чтобы ты могла ее понять. А до этого мы говорили или, лучше сказать, беседовали о том, каким образом я смогу себе помочь в отработке кармы на земном плане инкарнации.

Д.: То есть после того, как вернешься на Землю?

С.: Да. На твоем языке нелегко передать то, что он мне говорит, так, чтобы ты полностью поняла смысл его слов. Но я – я его понимаю.

Д.: А в следующий раз, когда вы встретитесь, само окружение или его внешность могут быть другими?

С.: Нет, всякий раз, когда мы встречаемся, и окружение, и внешность остаются такими же, во всяком случае его лицо остается таким же. Если и бывают какие-то изменения, то они незначительны: иногда в его волосах чуть больше или чуть меньше седины, а иногда он просто по-другому одет. Но я обычно узнаю его не по видимой внешности, а по определенному психическому ощущению, с которым он у меня ассоциируется.

Д.: Но иногда все же полезно держать в уме его внешний облик и помнить о том, как он выглядит.

С.: Да, особенно когда ты находишься на земном плане инкарнации. Но не менее полезно помнить и то психическое ощущение, с которым он у меня ассоциируется, поскольку по этому ощущению я сразу пойму, что он рядом и что он помогает мне, даже если в этот момент я и не визуализирую его образ.

Когда женщина пробудилась от гипноза и я попросила ее поделиться своими впечатлениями о сеансе, она сказала, что описание и комнаты, и мужчины вполне соответствуют тем образам, которые постоянно на протяжении всей жизни являются ей в сновидениях. Я ответила, что в таком случае визуализация будет ей полезна, и посоветовала, чтобы впредь, когда она захочет пообщаться со своим наставником и попросить у него совета, она визуализировала и облик мужчины, и обстановку кабинета.

Карма

С.: Я рассматриваю кармические взаимосвязи.

Д.: Объясни, пожалуйста, что ты имеешь в виду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика