Читаем Мгновение двух жизней полностью

Соседка сделала шаг, приблизившись к Соффе настолько близко, что та обнаженным телом очень отчетливо ощущала её дыхание и напряженное состояние. Внезапно она вплотную подошла и резко поцеловала её. От неожиданности Соффа отклонилась назад. Немного оторопев, она не сразу смогла оторваться от её поцелуя. Соседка вонзилась в неё своими губами, но всё же через несколько секунд Соффа смогла резко оттолкнуть её. Сохраняя спокойствие, она поставила стакан медленно направилась в зал, прилегла рядом с Лизи, и теперь на неё нахлынули воспоминания, которые она пыталась забыть, но сегодня всё опять вернулось.

Пролежав так полчаса, она встала, накинула плед и присела в угол на корточках и тихо, очень тихо заплакала. Соффа так и заснула в углу комнаты.

Лизи проснулась среди ночи от легкого чувства беспокойства, но когда она не увидела Соффу, то серьезно испугалась и затревожилась. Она соскочила с дивана и, оглядываясь по сторонам, наконец заметила Соффу в дальнем углу комнаты. Она свернулась клубочком и спала, как маленький котенок. Лизи тихонько подошла к ней, села на корточки и обняла её. На неё нахлынуло чувство безграничной заботы, ей непременно захотелось её защитить, но вот от кого? Вдруг Соффа отдернулась от неё, присела и резко отскочила.

– Соффа, милая, это я, Лизи, – тихо сказала она. – Всё хорошо, ты со мной, ничего не бойся.

Соффа долго вглядывалась в её глаза, страх потихоньку сменялся на более спокойное выражение лица. Лизи поглаживала её по бедру, пытаясь успокоить. Но Соффа как будто была в коконе и никого не хотела пускать в свое пространство.

– Соффушка, дорогая, любимая, не пугай меня, это же Лизи!

Она отчаянно пыталась понять, что произошло, Соффа пугала её, что-то случилось, но что?!

Наконец Соффа осознала, что ей нечего бояться, и телом двинулась вперед, навстречу Лизи. Она мгновенно её обняла, крепко, очень крепко, и стала шептать, что она всегда будет рядом и никогда её не отпустит.

– Соффушка, пойдем со мной.

Вместе они поднялись и отправились в комнату. Лизи уложила Соффу в кровать и легла рядом, обняв её двумя руками. Как сильно она привязалась к этому маленькому котенку.

Когда Соффа проснулась, Лизи уже встала и что-то печатала на ноутбуке, сидя на кушетке. Она сидела спиной к Соффе, была в наушниках, но не говорила, видимо, кого-то слушала и очень быстро печатала. Соффа тихонько привстала и поцеловала Лизи в шею. Та сразу же обернулась и ответила ей быстрым поцелуем в щеку, продолжая печатать. Соффа встала с кровати и подошла к окну, она раскрыла шторы и стала всматриваться в проходящих людей. Лизи отложила ноутбук и подошла к Соффе.

– Привет!

– Доброе утро!

– Ты даже меня не поцелуешь? – спросила Лизи.

Соффа повернулась, внимательно посмотрела на неё и сказала:

– Мне надо идти.

– Соффа, мне кажется, надо сначала позавтракать, а потом строить планы. Я уже приготовила нам завтрак и фруктовый чай, прими душ, и я провожу тебя туда, куда надо.

Лизи старалась говорить спокойно, но в голосе ощущалась тревога.

– Идем.

Лизи взяла руку Соффы, и они вместе вышли из комнаты.

– Соффа, ты пока принимай душ, а я быстро разогрею нам завтрак, мне надо будет забежать на работу, но потом я провожу тебя и всё покажу.

– Ты мне вчера всё показала, думаю, я сама найду дорогу.

– Ты знаешь, может, так и лучше, но мы с тобой обязательно встретимся, у тебя есть телефон?

– Нет, он мне не нужен.

– Соффа, ты меня удивляешь, нет телефона?! Ты откуда приехала, из деревни? Может, там еще и электричества не было? – иронично заметила Лизи, держа Соффу за руку.

Соффа обиделась и надула губы, потом развернулась и одернула руку.

– Соффа, ты как ребенок! – заметила Лизи.

Она подошла к ней, взяла за две руки и, наклоняясь к её лицу так, чтобы та ощущала её дыхание и учащенный пульс, прошептала:

– Моя тыковка, я жду тебя на кухне, а потом мы пойдем и прогуляемся вместе.

Поцеловав в губы, Лизи посмотрела на Соффу. Та моментально смягчилась, приобняла Лизи за талию и, причмокнув её еще раз в губы, ответила согласием.

Когда Соффа зашла на кухню, она увидела, как Лизи накрывает на стол. На завтрак была яичница, тосты, пара видов джема, йогурт, чай, и оладушки. Но когда она успела сходить в магазин?! Ведь вчера они не заходили туда.

– Лизи, откуда этот шикарный стол? – изумилась Соффа. – Ты – волшебница и моя кормилица.

Больше не проронив ни слова, она накинулась на еду, жадно жуя яичницу, закусывая оладушками. Лизи смотрела на неё и смеялась:

– Соффа, да ты просто как голодный зверек.

Она подошла к ней сзади и поцеловала в шею. Соффа прервалась, обернулась и поцеловала её в щеку.

– А почему ты не завтракаешь?

– Собралась, да и боюсь, ты не наешься.

Соффе стало неловко, она одернулась от стола, тут же встала, краснея от стыда, и, заикаясь, проговорила:

– Лизи, я такая эгоистка! Я уже наелась, садись за стол.

Перейти на страницу:

Похожие книги